日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > E英語教程(智慧版) > E英語教程第二冊 > 正文

E英語教程(智慧版)第二冊:Unit8 Reading A(1)

來源:可可英語 編輯:Magi ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

We Have Planted More Than a Garden

種植出來的不僅僅是花園
As I write, a gentle, much needed rain is falling this morning. It has been a dry spring here in Vermont. So dry in fact, that the Spring Peepers were late enough in coming that many thought that these amazing little frogs would fail to bless us with their song this year. But they came, and I can't fault them for being tardy. In almost any seasonal wetland in the state these frogs can be heard. They are a sign of spring, and of rebirth and renewal.
就在我寫這篇文章的時候,今天早上下起了一場溫柔的、急需的雨。這是佛蒙特州一個干燥的春天。如此干燥,以至于春天的窺視者來得太晚了,以至于許多人認為這些神奇的小青蛙今年不會用它們的歌聲來為我們祝福。但是它們來了,我不能怪它們遲到。在該州幾乎所有的季節性濕地都能聽到這種青蛙的叫聲。它們是春天、重生和更新的象征。
It is late June and the mountain snow has left the higher slopes of the mountains. Folks have planted their gardens, even though there is still the threat of frost. Yes, it is almost July, yet in the evenings here, the thermometer can still sometimes dip into the low-thirties this time of year. My family planted our garden during the last weekend of May, and frost came twice since then, luckily not a killing frost. But others were not so lucky. There is a very ambitious gardener in the village that lost most of his non-hardy plants this year. There is a saying in this state:"if you don't like the weather, wait five minutes." This spring has demonstrated the validity of this old saw. Twice this spring it has been warm enough in the day that my family went swimming, but there was frost on the ground the next morning.
現在是六月下旬,山上的雪已經離開了較高的山坡。盡管仍有霜凍的威脅,人們還是在花園里種上了樹。是的,現在差不多是七月了,但是在晚上的這個時候,這里的溫度計有時還是會降到零下三十度。我的家人在五月的最后一個周末種植了我們的花園,從那以后霜降了兩次,幸運的是沒有致命的霜降。但其他人就沒這么幸運了。這個村子里有一個很有想法的園丁,今年他大部分不耐寒的植物都死了。在這種情況下有一個說法:“如果你不喜歡這種天氣,等五分鐘。”今年春天證明了這句古話的真實性。今年春天,天氣變暖了兩次,我們全家都去游泳了,但是第二天早上地上結了霜。

重點單詞   查看全部解釋    
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
renewal [ri'nju:əl]

想一想再看

n. 更新,革新,復興,復活

 
thermometer [θə'mɔmitə]

想一想再看

n. 溫度計

聯想記憶
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱負的,野心勃勃的

聯想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
validity [væ'liditi]

想一想再看

n. 有效性,正確性,正當

 
gentle ['dʒentl]

想一想再看

adj. 溫和的,輕柔的,文雅的,溫順的,出身名門的

 
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 羞羞片| 高潮艺术| 女同视频网站| 俞晴| 搜狐网站官网| 欧美一级毛片免费看| 铁血独立营| 单身情歌 歌词| 美女被吃掉| 卡通男头像| 铤而走险电影| 赵奕欢电影| 奶奶的星星| 欧美13| 万万没想到第三季| 安达佑实| 江南好简谱| 黄视频免费在线观看| 姐妹头像| 麦兆辉| 误杀2电影免费观看高清完整版| 家书1000字| 成龙电影大全 免费播放| 搜狐手机网首页新闻| 北京卫视节目单全天| 那些花儿吉他谱原版| 婚前婚后电影高清完整版| 电影《遇见你》免费观看| cctv5+体育赛事直播时间| 白血公主| 红色诗词六年级下册| 暴走财神1| 金珉奎怎么读| 九号所有车型图片| 库尔斯克会战电影| 隐形人4| 电影《遗产》韩国丧尸| 南京铁道职业技术学校单招| 电影《uhaw》| 我自己说了算作文| 视力图|