The tramp became a huge success. By the time he was 30, Chaplin was the greatest, best-known, and best-loved comedy actor in the world. He had received thousands of dollars for each film he made and had formed his own film-making company. But still he continued his pursuit of perfection in art. When making the film The Immigrant, Chaplin spent a large quantity of time cutting the film to the required length. He viewed each scene perhaps 50 times before deciding exactly where to cut.
這位流浪漢取得了巨大成功。到他30歲的時(shí)候,卓別林已經(jīng)是世界上最偉大、最有名、最受人喜愛(ài)的喜劇演員。他制作的每部電影都獲得了數(shù)千美元的收入,并成立了自己的電影制作公司。但他仍然繼續(xù)追求藝術(shù)的完美。在拍攝電影《移民》時(shí),卓別林花了大量的時(shí)間把電影縮短到規(guī)定的長(zhǎng)度。每一個(gè)場(chǎng)景他都看了大概50遍,然后才決定從哪里切入。
Explaining his success, Chaplin once wrote, “You have to believe in yourself. That’s the secret. Even when I was in the children’s home, when I was wandering the streets trying to find enough to eat to keep alive, even then I thought of myself as the greatest actor in the world.” Through hard times and glorious days he always believed in himself and never lost faith. It was through this self-confidence that Chaplin made people look at the world more positively despite their own troubles. And even though his films were in black and white, he put a lot of color into everyone’s life.
在解釋他的成功時(shí),卓別林曾寫(xiě)道:“人必須相信自己。”這是秘密。甚至當(dāng)我在孤兒院的時(shí)候,當(dāng)我在街上流浪,試圖找到足夠的食物來(lái)維持生命的時(shí)候,即使是在那個(gè)時(shí)候,我仍然認(rèn)為自己是世界上最偉大的演員。” 在困難時(shí)期和光榮的日子里,他總是相信自己,從未喪失信心。正是卓別林的自信讓人們學(xué)會(huì)了在困苦中如何更積極的看待世界。他的電影是黑白的,但他卻給人們的生活注入了豐富的色彩。
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/daxue/202004/608565.shtml