日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第三冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第三冊:U10B Mercy at Appomattox(6)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

A few days later they were all gone.

幾天后,他們都走了。
After the surrender the village went right back into its cocoon, I was told by Ron Wilson, historian of Appomattox Court House, which is now a National Park Service site consisting of the reconstructed McLean house and courthouse and more than 20 smaller buildings. He and I were sitting on the porch of the restored Clover Hill Tavern where printing presses ordered by Grant had printed 28,231 parole passes for the Confederate soldiers. We were looking across a vista of overwhelming stillness. The road that the surrendering rebels took into the village climbed across countryside so recognizable from 19th-century paintings that I almost expected to see them coming down the road again.
“投降之后,村莊又恢復了往日的寧靜。”阿波馬托克斯的歷史學家羅恩·威爾遜告訴我。現在的阿波馬托克斯是一個國家公園軍事遺址,包括重建的麥克萊恩的房子、縣法院大樓和20多個小型建筑物。我和他坐在重建的克洛弗山酒店的前廳,在那里格蘭特曾下令為南方軍隊士兵印制了28,231份釋放通行證。我們看著遠方無比寂靜的景色。降軍進入村莊的那條路在19世紀的繪畫中清晰得一眼可辨,我甚至以為他們又從那條路上走來了。
Today the site gets roughly 110,000 tourists a year. "They come to Appomattox because they really want to—it's off the usual path," said superintendent John B. Montgomery. "They're looking for inspiration. The story we try to tell is not the final battle. It's the reconciliation of the country and the generous terms offered by Grant. He didn't play the conquering hero."
如今,每年大約有11萬旅游者來此觀光。“他們來到阿波馬克斯,因為他們真心想來這里看看——這里很偏僻,”管理員約翰·B.蒙哥馬利說,“他們來尋找靈感,我們所要講述的故事并不是最后的戰役,而是國家的和解和格蘭特提出的寬宏大量的條款,他并沒有以一個征服者自居。”
That theme of forgiveness and reconciliation kept booming in my ears through the stillness at Appomattox.
在寂靜的阿波馬托克斯,寬恕與和解的主題始終在我耳邊回蕩。

重點單詞   查看全部解釋    
restored [ri'stɔ:d]

想一想再看

adj. 精力充沛的;精力恢復的 v. 修復(resto

聯想記憶
reconciliation [.rekənsili'eiʃən]

想一想再看

n. 調和,和解
n. [會]對賬

聯想記憶
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,讓與,屈服
n. 投降,屈服,放棄

聯想記憶
cocoon [kə'ku:n]

想一想再看

n. 繭,繭狀物, vt. 包圍,包裹

聯想記憶
stillness ['stilnis]

想一想再看

n. 靜止,沉靜

 
grant [grɑ:nt]

想一想再看

n. 授予物,補助金; 同意,給予
n. 財產

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,寬宏大量的,豐盛的,味濃的

聯想記憶
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 靈感,吸入,鼓舞人心(的東西)

聯想記憶
theme [θi:m]

想一想再看

n. 題目,主題

 
vista ['vistə]

想一想再看

n. 街景,展望,回想

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 刘浩存个人简历资料| 黄色网址视频| 色戒在线观看| 今年过年时间| 不离不弃 电视剧| 无懈可击图片| 刘峥| 最近2019中文字幕第一页视频| 日韩欧美动作影片| 巨乳姐妹| 都市频道节目表今天| 盲辉| 生死搏斗| 单人情侣头像| 蒙羞之旅| 试看60秒做受小视频| 梁山伯与祝英台电影| intel集成显卡天梯图| 卢靖姗老公是谁| 代高政最新短剧| 冬日行动电影免费观看| angela white| 树屋上的童真| 月光奏鸣曲第三乐章钢琴谱| 少女模特电影| 难兄难弟 电视剧| 情动电影| 平安建设工作会议记录| 张子恩| 火火| 红灯停绿灯行电影观看| 殴美影院| 熊出没之雪岭熊风 电影| 《推拿》完整版播放| 河东狮吼 电视剧| 体现汉字的歇后语| 天堂av| 人口高质量发展论文800字| 浪人街| 三大| 装饰色彩|