日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學教材聽力 > 現代大學英語精讀(第二版) > 現代大學英語精讀(第2版)第三冊 > 正文

現代大學英語精讀(第2版)第三冊:U4B Grant and Lee: A Study in Contrasts Bruce Catton(4)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

These frontier men were the precise opposites of the tidewater aristocrats. Back of them, in the great surge that had taken people over the Alleghenies and into the opening Western country, there was a deep, implicit dissatisfaction with a past that had settled into grooves. They stood for democracy, not from any reasoned conclusion about the proper ordering of human society, but simply because they had grown up in the middle of democracy and knew how it worked. Their society might have privileges, but they would be privileges each man had won for himself. Forms and patterns meant nothing. No man was born to anything, except perhaps to a chance to show how far he could rise. Life was competition.

這些來自邊疆的人與生活在沿海低洼地區的貴族們截然相反。在他們身后,一股激流已經把人們從阿勒格尼山脈帶到了開放的西部疆土,這些人意識中潛藏著一種對墨守成規的過去的深深不滿。他們支持民主,并非源于對人類社會合理秩序的理性思考得出的結論,而是因為他們成長于民主環境下,了解民主是如何運作的。他們的社會中也許有特權,但他們要獲得這些必須自己去爭取。現有的規矩和模式對他們來說一文不值。也許除了一個能夠展示個人潛力的機會,人生來就一無所有。生活就是競爭。
Yet along with this feeling had come a deep sense of belonging to a national community. The Westerner who developed a farm, opened a shop or set up in business as a trader, could hope to prosper only as his own community prospered—and his community ran from the Atlantic to the Pacific and from Canada down to Mexico. If the land was settled, with towns and highways and accessible markets, he could better himself.
但是與這種思想同時存在的是一種對國家的深深的歸屬感。那些開墾農場、經營商店,甚至成立公司經商的西部人,只有在國家繁榮昌盛的條件下才可能興旺發達。他們的國家從大西洋擴展到太平洋,從加拿大延伸到墨西哥。如果人們在這片土地上定居,建立城鎮、高速公路和開放的市場,他們能獲得更大的成功。

重點單詞   查看全部解釋    
dissatisfaction [.dissætis'fækʃən]

想一想再看

n. 不滿

聯想記憶
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主國家

聯想記憶
precise [pri'sais]

想一想再看

adj. 精確的,準確的,嚴格的,恰好的

聯想記憶
frontier ['frʌntjə]

想一想再看

n. 邊界,邊境,尖端,邊緣

聯想記憶
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 結論

 
implicit [im'plisit]

想一想再看

adj. 含蓄的,暗示的,固有的,無疑問的,無保留的,絕

聯想記憶
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;穩定的 v. 解決;定居(settle

 
prosper ['prɔspə]

想一想再看

vi. 繁盛,成功,興旺

聯想記憶
ordering ['ɔ:dəriŋ]

想一想再看

n. [計]定序;排序;訂購 v. 命令;指揮;訂購(o

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 教师政治学习笔记| 美国伦理女兵1| 最爱电影免费完整| 孕妇直播肚子疼揉肚子| 地下车库设计规范| 韩宝仪个人简历| 速度与激情20| 永夜星河主演| 绝对权力全集免费观看| 挖掘机儿童动画片| 《哪吒3》免费全部观看| 徐曼华| 通往幸福的途径电影在线观看| 张晚| 红日歌词完整版| 电影林海雪原| 釜山电影节| 唐人街探案四免费观看| 性的张力短片集| 贪玩的小水滴300字完整版| 快乐到底| 欧布奥特曼普通版普通话中文版| 大侠霍元甲演员表| jakeandrich全见版| 董三毛| 白血公主| 王若晰的个人资料| 宫心计剧情介绍全集| 社会好全部歌词| 夏的词语| 老爸的筒子楼 电视剧| 梦桐| 苏州标志性建筑大裤衩| 非你不可西班牙正版| 诗第十二主要内容| 拿铁热量高吗| 日本电影幻想| 炙热电影| 想想办法吧爸爸| 《重紫》电视剧| 泰国av|