Personally, I think they were there all along.
就我個人看來,我覺得她一直都有這些優秀品質。
Migdalia Ramos said that what happened at her mother's apartment building made her understand her husband's motives. She thought he was sending her a message. I heard a message from this woman on my TV screen. There's something inside some of us—inside, I think, most of us. It's something good and decent and brave and unselfish. It's that best part of ourselves, that part that rises to the surface unquestioning, without thought, the simple act of caring for and about another human being. In a world where there are those who only exist to cause pain and terror, Mrs. Ramos's message is timely. It is a message for all of us, of hope.
米格達里亞·拉莫斯說在她母親公寓發生的事情讓她理解了丈夫為什么要那樣做。她覺得他是在向她傳達一種信息。我也從電視屏幕上的這個女人那里聽到了一種信息。我們中一些人——我認為是大多數人——的內心深處都有某種東西,這種東西是善良、正派、勇敢和無私的。這是我們身上最好的品質。這些品質在我們關心、在乎另外一個人的簡單行動中,會不假思索地表現出來。在如今的世界里,有些人生存只為給他人帶來痛苦和恐懼,米格達里亞·拉莫斯的訊息如同一場及時雨,它為我們所有人帶來了希望。