日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 大學(xué)英語 > 大學(xué)教材聽力 > 大學(xué)英語精讀(第三版) > 大學(xué)英語精讀(第三版)第二冊 > 正文

大學(xué)英語精讀(第三版) 第二冊:Unit9b Angels on a Pin(2)

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

At this point, I asked my colleague if he would give up. He conceded (讓步),and I gave the student almost full credit.

到這時(shí)候,我問我的同事是否肯讓步。他同意了,我差不多給了這個(gè)學(xué)生滿分。
In leaving my colleague's office, I recalled that the student had said he had other answers to the problem, so I asked him what they were. "Oh, yes," said the student. "There are many ways of getting the height of a tall building with the aid of a barometer. For example, you could take the barometer out on a sunny day and measure the height of the barometer, the length of its shadow, and the length of the shadow of the building, and by the use of a simple proportion, determine the height of the building."
我正要離開辦公室,突然想到這學(xué)生說過他還有別的解答方法,便問他具體有哪些。“哦,有呀,”他說。“借助氣壓表,能有多種方式測得大樓的高度。例如,你可以在一個(gè)晴朗的日子把氣壓表拿到室外,量出氣壓表的高度及其影長,以及大樓陰影的長度,然后用個(gè)簡單比例法就可求得大樓的高度。”
Fine, I said. "And the others?"
“很好,”我說。“還有呢?”
Yes, said the student. "There is a very basic measurement method that you will like. In this method, you take the barometer and begin to walk up the stairs. As you climb the stairs, you mark off the length of the barometer along the wall. You then count the number of marks, and this will give you the height of the building in barometer units. A very direct method."
“還有,”他說,“有種最基本的測量辦法你一定會喜歡。用這種辦法,你拿著氣壓表開始爬樓,一邊爬一邊在墻上標(biāo)出氣壓表的髙度。然后數(shù)一下有多少個(gè)標(biāo)記,這樣就能用氣壓表的單位長度,計(jì)算出大樓的高度。這是種相當(dāng)直接的辦法。
Of course, if you want a more sophisticated method, you can tie the barometer to the end of a string, swing it as a pendulum(鐘擺),and deter-mine the value of 'g' at the street level and at the top of the building. From the difference between the two values of 'g' the height of the building can, in principle, be calculated.
“當(dāng)然,要是你想復(fù)雜一點(diǎn)的話,可以把氣壓表拴在繩子的一端,讓它像鐘擺那樣擺動(dòng),然后分別測出它在街道水平面及大樓頂部的g值。根據(jù)這兩個(gè)g值的差數(shù),按理可計(jì)算出大樓的高度。”
Finally he concluded, there are many other ways of solving the problem. "Probably the best," he said," is to take the barometer to the basement and knock on the superintendent's (主管人)door. When the superintendent answers, you speak to him as follows: 'Mr. Superintendent, here I have a fine barometer. If you will tell me the height of this building, I will give you this barometer.' "
最后他說,這一問題有多種解答方式。“最便捷的一種辦法可能是,”他說,“拿著氣壓表去底樓,敲敲主管人的房門。主管人來開門時(shí),你這么跟他說:‘主管先生,我有個(gè)挺不錯(cuò)的氣壓表。要是你能告訴我這幢樓的高度,我就把氣壓表送給你。’”
At this point, I asked the student if he really did not know the conventional (常規(guī)的)answer to this question. He admitted that he did , but said that he was fed up with (厭煩)high school and college instructors trying to teach him how to think, to use the "scientific method," and to explore the deep inner logic of the subject in a pedantic (學(xué)究式的)way, as is often done in the new mathematics, rather than teaching him the structure of the subject. With this in mind, he decided to revive (復(fù)興)scholasticism (煩瑣經(jīng)院哲學(xué))as an academic lark (玩笑)to challenge the Sputnik-panicked classrooms of America.
這時(shí)我就問這個(gè)學(xué)生,他是否真的不知道這道題的常規(guī)解法。他承認(rèn)他知道,但是他說,他厭倦了中學(xué)和大學(xué)教師們的教學(xué)方法,因?yàn)樗麄兛傁虢趟绾嗡伎迹绾芜\(yùn)用“科學(xué)方法”,如何用一種學(xué)究式的方法探索學(xué)科深層的內(nèi)在邏輯,就像在“新數(shù)學(xué)”中常做的那樣,而不是把這一學(xué)科的結(jié)構(gòu)教給他。有了這個(gè)念頭,他便決定重新搬出中世紀(jì)煩瑣經(jīng)院哲學(xué)的那一套來開個(gè)學(xué)術(shù)性玩笑,向患有人造地球衛(wèi)星恐懼癥的美國課堂教育進(jìn)行挑戰(zhàn)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
shadow ['ʃædəu]

想一想再看

n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處
vt. 投陰

 
lark [lɑ:k]

想一想再看

n. 云雀,百靈鳥 n. 嬉戲,玩笑 vi. 嬉戲

聯(lián)想記憶
logic ['lɔdʒik]

想一想再看

n. 邏輯,邏輯學(xué),條理性,推理

聯(lián)想記憶
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探險(xiǎn),探測,探究

聯(lián)想記憶
academic [.ækə'demik]

想一想再看

adj. 學(xué)術(shù)的,學(xué)院的,理論的
n.

 
revive [ri'vaiv]

想一想再看

vt. 使重生,恢復(fù)精神,重新記起,喚醒
vi

聯(lián)想記憶
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯(lián)想記憶
conventional [kən'venʃənl]

想一想再看

adj. 傳統(tǒng)的,慣例的,常規(guī)的

 
pedantic [pi'dæntik]

想一想再看

adj. 賣弄學(xué)問的,假裝學(xué)者的,吹毛求疵的,鉆牛角尖的

聯(lián)想記憶
proportion [prə'pɔ:ʃən]

想一想再看

n. 比例,均衡,部份,(復(fù))體積,規(guī)模
vt

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 远方的山楂树一共多少集| 第一序列第二季上映了吗| 彭丹主演的经典电影| 海豹w| 复仇者联盟4在线完整版观看| 韶山研学心得体会800高中| sarajay大白臀ryanconner| 日本女人视频| 二手大棚钢管急卖2000元| 贾樟柯对毕赣的评价| 池田夏希| 毕业论文5000字大专| 32步简单舞步完整版| 红尾鱼图片| 影子人| 真实游戏在线观看免费完整版| 荒笛子简谱| 美国电影《贵夫人》| 欲海浮沉| 爱来的刚好演员表| 影子是我的好朋友仿句怎么写| 超在线视频| 处女巫| 雪中悍刀行第一季电视剧免费观看| 团结就是力量歌词完整版图片 | 男人不可以穷演员表| 萱草花合唱谱二声部| russian institute| 胡慧中电影| 汪汪队100集全免费| 牵牛花的生长变化记录| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| chinese国产xxx实拍| 少女集中营阅读| 同性gay| 永远是少年电影免费观看| 浙江卫视节目在线观看直播| 越战电影《天与地》| 智乐星中考| 湖北经视频道| 女人高潮私密按摩视频|