Ausable并不符合 Fowler讀過的書中關(guān)于特工的任何描述。 Fowler跟著Ausable走下回廊,這是一個陰暗的法國旅館,這里有他的房間。 Fowler感到很失望,這是個小房間,在六樓,根本不是為浪漫的人設(shè)置的房間。
Ausable很胖很胖,還有口音。盡管法語和德語尚可,還是沒有完全丟掉20年前從波士頓帶到紐約的新英格蘭口音。
“你很失望,”Ausable氣喘吁吁地說。“你聽人說我是個特工、間諜,搞偵探和危險的事情。你希望見我是因為你是個作家,年輕、浪漫。你以為今晚可以遇到神秘的人物,聽到手槍的劈啪聲,看到酒里的毒藥。”
“但是,你將同一個臟兮兮又肥胖的男人在一個法國雜耍戲院度過一個無聊的晚上,沒有黑眼睛的美人兒悄悄地把情報塞入他的手中,他只不過接了個普通的電話,約定在他房間里會面。你會很煩的。”這個胖子一邊開房間的門,一邊咯咯地笑起來,他站到一邊來,請客人進來。