日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 大學英語 > 大學英語 > 現代大學英語精讀 > 正文

重點講解:現代大學英語精讀:Lesson5 (B)

編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練


We Should Cherish Our Children's Freedom to Think--Kie Ho


Kie Ho, who grew up in Indonesia and is now a Southern California business executive, argues in the following article that the educational system in the United States is good because it teaches students to think and to experiment with ideas. The author criticizes educational systems that rely solely on memorization and rote learning, because those methods stifle creative impulses.

Americans who remember "the good old days" are not alone in complaining about the educational system in this country. Immigrants, too, complain, and with more up-to-date comparisons. Lately I have heard a Polish immigrant express dismay that his daughter's high school has not taught her the difference between Belgrade and Prague. A German friend was furious when he learned that the mathematics test given to his son on his first day as a freshman included multiplication and division. A Lebanese boasts that the average high-school graduate in his homeland can speak fluently in Arabic, French and English. Japanese businessmen in Los Angeles send their children to private schools staffed by teachers imported from Japan to learn mathematics at Japanese levels, generally considered at least a year more advanced than the level here.

But I wonder: If American education is so tragically inferior, why is it that this is still the country of innovation? I think I found the answer on my short trip to the Laguna Beach Museum of Art, where the work of schoolchildren was on exhibit. Equipped only with colorful yarns, foil paper, felt pens and crayons, they had transformed simple paper lunch bags into, among other things, a waterfall with flying fish, Broom Hilda the witch and a house with a woman in a bikini hiding behind a swinging door. Their public school had provided these children with opportunities and direction to fulfill their creativity, something that people in this country tend to take for granted.

When I was 12 in Indonesia, where education followed the Dutch system, I had to memorize the names of all the world's major cities, from Kabul to Karachi. At the same age, my son, who was brought up a Californian, thought that Buenos Aires was Spanish for "good food." However, unlike many children of his age in Asia and Europe, my son had studied creative geography. When he was only 6, he drew a map of the route that he traveled to get to school, including the streets and their names, the buildings and traffic signs and the houses that he passed.
 
American parents forget that in this country their children are able to experiment freely with ideas; without this they will not really be able to think or to believe in themselves.

In my high school years, back in Indonesia, we were models of dedication and obedience; we sat to listen, to answer only when asked, and to give the only correct answer. Even when studying word forms, there were no alternatives. In similes, pretty lips were always as red as cherries, and beautiful eyebrows were always like a parade of black clouds, Like children in many other countries in the world, I simply did not have a chance to choose, to make decisions. My son, on the contrary, told me that he got a good laugh—and an A—from his teacher for creating his own simile "the man was as nervous as Richard Pryor at a Ku Klux Klan* convention."

There's no doubt that American education does not meet high standards in such basic skills as mathematics and language. And we realize that our youngsters are ignorant of Latin, put Mussolini in the same category as Dostoevski, cannot recite the Periodic Table by heart. Would we, however, prefer to stuff the developing little heads of our children with hundreds of geometry problems, the names of rivers in Brazil and 50 lines from "the Canterbury Tales?" Do we really want to retard their impulses, frustrate their opportunities for self-expression?

When I was 18, I had to memorize Hamlet's "To be or not to be" speech flawlessly. In his English class, my son was assigned to write a love letter to Juliet, either in Shakespearean or modern language. (He picked the latter; his Romeo would take it Juliet to an arcade for video games).

Here in America a history student can take the role of Lyndon Johnson in an open debate against another student playing Ho Chi Minh. But it is unthinkable that a youngster in Japan would dare to do the same regarding the role of their Hirohito in World War II.

Critics of American education in this country cannot grasp one thing, something that they don't truly understand because they take it for granted: freedom. This most important measurement has been omitted in the studies of the quality of education in this century, the only one, I think, that extends even to children the license to freely speak, write and be creative. Our public education certainly is not perfect, but it does have its advantages.

重點單詞   查看全部解釋    
category ['kætigəri]

想一想再看

n. 種類,類別

 
measurement ['meʒəmənt]

想一想再看

n. 測量,衡量,尺寸,大小

 
contrary ['kɔntrəri]

想一想再看

adj. 相反的,截然不同的
adv. 相反(

聯想記憶
computation [.kɔmpju'teiʃən]

想一想再看

n. 計算,計算機的使用,計算方法,計算結果

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧

 
route [ru:t]

想一想再看

n. 路線,(固定)線路,途徑
vt. 為 .

 
obedience [ə'bi:djəns]

想一想再看

n. 服從,順從

 
stifle ['staifl]

想一想再看

v. 使不能呼吸,窒息,抑制

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 創新,革新

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 万万没想到第三季| 美国电影player| 许颖| 恶魔地狱| 天天操免费视频| 老板娘三| angela white| 木村拓哉电影| 四川影视文艺频道| 荒笛子简谱| angela white电影| 刘浩存个人简历资料| 诺埃尔| 午间剧场| 铭旌写法大全范例| bustybuffy| 迷失之城 电影| 蜡笔小新日语版| 赖丹丹| 老虎斑鱼图片| 远景山谷 (1981)中字| 推普周主题班会活动记录| .和平精英| 黄婉秋个人简历| 包头电视台| 围城电影| jjdd| 电影《忠爱无言》| 结婚大作战| 吻大胸脱个精光| 卡通频道| 国家宝藏之觐天宝匣| 体温36.5度正常吗| 加藤なお| 《棋魂》电视剧| 恐龙图片大全大图| 湖南卫视节目表| 小丑回魂1| 小姐诱心在线观看| 母亲电影韩国完整版免费观看| 美女被吃掉|