Also at the ceremony were the former King’s four wives, who are all sisters
(Desmond Boylan/Reuters)
參加儀式的還有前任國王的四位妻子,她們同時也是姐妹。
The ceremony began with the sound of giant gongs and Buddhist chants as the Je Khenpo, or chief abbot, recited sacred sutras empowering the new King Jigme with virtues such as wisdom, compassion and vision
(Pedro Ugarte/AFP/Getty)
加冕儀式在giant gongs和梵唄聲中開始,國師尊者堪布,讀著神圣的佛經授予新國王吉格梅智慧、同情心和洞察力。