泰國軍方昨晚介入政府與控制曼谷國際機場的抗議者之間的沖突,呼吁政府下臺,同時抗議者離開占據的建筑物。
Thailand's military last night stepped into the battle between the government and protesters who have seized Bangkok's international airport, calling on the government to resign and the protesters to leave the occupied buildings.
然而,泰國總理頌猜•翁沙瓦(Somchai Wongsawat)在電視講話中拒絕了軍方的建議,他表示,政府內閣將于今日舉行會議,討論應對抗議的辦法,這些抗議看來有可能使國家失控。
However, Somchai Wongsawat, the prime minister, on television rejected the army's suggestion, saying the cabinet would meet today to discuss ways of dealing with the protests – which are threatening to spiral out of control round the country.
頌猜威脅要采取“措施”對付抗議者,但沒有說明具體措施,他表示,他的政府是民選產生的,將為泰國的最佳利益而努力,盡管人民民主聯盟(People's Alliance for Democracy,簡稱民盟)稱,現政府是已被趕下臺的前總理他信•西那瓦(Thaksin Shinawatra)的傀儡。
The prime minister, who threatened unspecified “measures” against the protests, said his government had been democratically elected and would work in the country's best interests in spite of claims by the People's Alliance for Democracy that it is a puppet of ousted leader, Thaksin Shinawatra.
頌猜昨日從秘魯APEC峰會返回泰國,并被迫在北部城市清邁著陸,因抗議者控制了該國主要國際門戶——素萬那普國際機場(Suvarnabhumi Airport),迫使機場關閉,數千名旅客滯留機場。
Mr Somchai returned to Thailand yesterday from a summit in Peru and was forced to land at the northern city of Chiang Mai after protesters seized Suvarnabhumi Airport, the country's main international gateway, forcing its closure and stranding thousands of passengers.
素萬那普國際機場昨夜仍處于關閉狀態,不過多數旅客已前往曼谷及其他地方的酒店。
The airport was still closed last night, although most of the passengers had managed to leave for hotels in Bangkok and elsewhere.