參考翻譯:Diane正處在一種海灘南部飲食的變化上:南部海灘擱淺鯨飲食。
詞匯:
variation 改變
beached whale 一條游上海灘并擱淺在那兒的鯨魚
注:在新西蘭南部的海灘上,每年夏天都會有大量的鯨魚擱淺。每次當地居民和動物保護人士都會盡力幫助這些巨頭鯨重返海洋。
理解:坦白的說,這是個極具諷刺意味的漫畫。兩位男主人公看起來是在討論飲食文化,但事實上,卻是在暗喻,Diane繼續這么吃下去,只怕會像海灘上的鯨魚一般,動彈不得!
您現在的位置: 首頁 > 宣傳和推薦 > 其它 > 漫畫 > 正文
參考翻譯:Diane正處在一種海灘南部飲食的變化上:南部海灘擱淺鯨飲食。
詞匯:
variation 改變
beached whale 一條游上海灘并擱淺在那兒的鯨魚
注:在新西蘭南部的海灘上,每年夏天都會有大量的鯨魚擱淺。每次當地居民和動物保護人士都會盡力幫助這些巨頭鯨重返海洋。
理解:坦白的說,這是個極具諷刺意味的漫畫。兩位男主人公看起來是在討論飲食文化,但事實上,卻是在暗喻,Diane繼續這么吃下去,只怕會像海灘上的鯨魚一般,動彈不得!