我們再次回到了剛開始學英文的時候!去尋找一些我們曾丟失的東西:尋找自由交流的能力;尋找中英自由轉換能力!所以我們要做的是不是看懂一個句子,一篇文章,而是,時刻準備難為自己、給自己壓力:看到英文,要即刻翻譯成中文,反之亦然;并把所學反復操練運用至跟mother一樣親切,永久不忘!我可以從零開始,但這肯定是我最后一次下定決心攻克英文!
1)after+名詞------------->跟動詞簡單過去式
1.After serious consideration,Harry decided to go to Shanghai to work.
(經過認真的考慮,Harry決定到上海工作。)
2.After his long illness, Lee was still weak.
(長期患病之后,Lee仍然很虛弱。)
3.Just after lunch the rain began to fall.
(吃過午飯,雨就開始下了。)
4.After midnight, the party broke up.
(午夜后,聚會就散了。)
2)as soon as用在簡單過去式中表示過去兩種動作的緊接發生。
A.當經理向Harry打聽Peter的行蹤時,Harry說:He went out as soon as he answered the phone.(他接過電話就出去了。)
B.晚上,家人正準備吃飯,可是一直不見Harry的姐姐Jane的出現,父親于是嘮叨起來,Harry說:As soon as I got home she went out.(我一到家,她就出去了。)
--A Wet Night/雨夜--
1]Late in the afternoon,the boys put up their tent in the middle of a field,As soon as this was done,they cooked a meal over over an open fire.They were all hungry and the food smelt good.
2]After a wonderful meal,they told stories and sang songs by the camp fire.But some time later it began to rain.The boys felt tired so they put out the fire and crept into their tent.
3]Their sleeping-bags were warm and comfortable, so they all slept soundly.In the middle of the night, two boys woke up and full of water!
4]They all leapt out of their sleeping-bags and hurried out-side.It was raining heavily and they found that a stream had formed in the field.The stream wound its way across the field and then flowed right under their tent!
【中英互譯】-時刻要求自己:看到中文說出英文,看到英文說出中文!
1]傍晚,孩子們在田間搭起了帳篷。一搭好帳篷,他們就在篝火上煮飯了。他們都餓了,飯菜聞起來真香。
2]一頓美餐之后,他們就在營火邊上講故事、唱歌。但是過了一會兒,天開始下起雨來了。孩子們感到疲勞了,說所以他們熄滅了火,爬進了他們的帳篷。
3]他們的睡袋既暖和又舒適,所以他們都睡得很熟。到了半夜,有兩個孩子醒來并大聲喊起來。原來帳篷里盡是水!
4]他們都從睡袋里出來,急忙往外跑。雨正傾盆而下,他們發現在田里已形成一條小溪。這條小溪灣灣曲曲地穿過這塊田地而且恰好就在他們的帳篷下面流過去。