Qomolangma - the Most Dangerous Mountain in the World?
珠穆朗瑪--世界上最危險的山峰?
One of the world's most dangerous sports is mountain climbing, and one of the most popular places for this is the Himalayas.
世界上最危險的運動之一就是登山,并且最受登山運動者歡迎的山就是喜馬拉雅山。
The Himalayas run along the southwestern part of China. Of all the mountains, Qomolangma rises the highest and is the most famous.
喜馬拉雅山位于中國的西南部。在所有的山峰中,珠穆朗瑪峰是最高峰,同時也是最有名的山峰。
It is 8,844.43 metres high and so is very dangerous to climb. Thick clouds cover the top and snow can fall very hard.
它高8848.43米,攀登起來十分危險。山峰被厚厚的白云覆蓋,降雪量很大。
Even more serious difficulties include freezing weather conditions and heavy storms.
更危險的是天氣非常寒冷,經常刮起暴風。
It is also very hard to take in air as you get near the top.
當你接近山頂的時候,你會感到呼吸困難,這同樣也很危險。
The first people to reach the top were Tenzing Norgay and Edmund Hillary on May 29, 1953.
1953年5月29日,丹增·蓋爾諾和埃德蒙·希拉里成功登上了峰頂。
The first Chinese team did so in 1960, while the first woman to succeed was Junko Tabei from Japan in 1975.
1960年,中國的一支隊伍也成功登頂。1975年,來自日本的田部井純子成為第一個成功登頂的女性。
Why do so many climbers risk their lives? One of the main reasons is because people want to challenge themselves in the face of difficulties.
為什么有這么多登山者敢于冒險?其中一個主要原因是人們在困難面前喜歡挑戰自己。
The spirit of these climbers shows us that we should never give up trying to achieve our dreams.
這些登山者展現給我們的精神就是,我們絕不放棄實現我們的夢想。
It also shows that humans can sometimes be stronger than the forces of nature.
它同樣也告訴我們,在大自然力量面前。人類有時候會更強大。