An Accidental Invention
一項偶然的發明
Did you know that tea, the most popular drink in the world (after water), was invented by accident?
你知道茶,這個世界上最流行的飲品(僅次于水)是偶然發明出來的么?
Many people believe that tea was first drunk about 5,000 years ago.
許多人認為人類第一次飲茶是在約五千年前。
It is said that a Chinese ruler called Shen Nong was the first to discovered tea as a drink.
據說一位名叫神農的中國統治者是第一個發現茶可以飲用的人。
One day Shen Nong was boiling drinking water over an open fire.
一天神農在明火上煮開水。
Some leaves from a tea plant fell into the water and remained there for some time.
一棵茶樹上的葉子落入水中并在里邊煮了一會兒。
It produced a nice smell so he tasted the brown water. It was quite delicious and so, one of the world's favorite drinks was invented.
水中散發出香氣,所以他嘗了一下這種褐色的水。味道相當好,就這樣深受世界喜愛的飲品之一被發明了。
A few thousand years later, Lu Yu, "the saint of tea", mentioned Shen Nong in his book Cha Jing.
幾千年后,“茶圣”陸羽在他的《茶經》一書中提到了神農。
The book describes how tea plants were grown and used to make tea.
書中描述了茶樹是如何生長以及如何用來制茶的。
It also discusses where the finest tea leaves were produced and what kinds of water were used.
書中還探討了最好的茶葉產于何地以及使用何種水來煮茶。
It is believed that tea was brought to Korea and Japan during the 6th and 7th centuries.
人們認為在六到七世紀間,茶被帶到了韓國和日本。
In England, tea didn't appear until around 1660, but in less than 100 years, it had become the national drink.
在英國,直到1660年左右才有茶,但在不到一百年時間里,茶就成為了國家飲品。
The tea trade from China to Western countries took place in the 19th century.
中國和西方國家之間的茶葉貿易發生于十九世紀。
This helped to spread the popularity of tea and the tea plant to more places around the world.
茶葉貿易幫助傳播茶的普及以及世界更多地方的茶葉種植。
Even though many people now know about tea culture, the Chinese are without doubt the ones who best understand the nature of tea.
雖然很多人都知道茶文化,但中國人,毫無疑問,對茶的本質有著最好的了解。