(Kangkang is asking Mr.Brown something about spaceships.)
(康康在問布朗先生一些關于宇宙飛船的事情。)
Kangkang:Spaceships are so amazing! Mr.Brown, could you please tell me some recent spaceship developments?
康康:宇宙飛船太神奇了!布朗先生,你能跟我說一說近來宇宙飛船的發展情況嗎?
Mr.Brown:OK. Spaceships which now mainly use electronic controls used to be controlled by astronauts.
布朗先生:好。現在用電子控制的宇宙飛船以前是由宇航員來控制的。
Kangkang:But how do they work?
康康:可是它是怎么控制呢?
Mr.Brown:Astronauts use computers to control the speed and direction of their spaceships, even the temperature.
布朗先生:宇航員用電腦來控制宇宙飛船的速度、方向甚至是溫度。
Kangkang:Perfect! But I know so little about computer technology.
康康:太好了!可是我對電腦技術了解的太少。
Mr.Brown:It's important to master computer technology. So I advise you to discover new ways to make computers serve us better.
布朗先生:掌握電腦技術很重要。所以我建議你發明新方法讓電腦更好地為我們服務。
Kangkang:Good idea. Thanks for your introduction, Mr. Brown. I think that if I work hard then nothing is impossible.
康康:好主意。謝謝您的介紹,布朗先生。我相信只要刻苦努力,一切皆有可能。