Down the rabbit hole
掉進兔子洞
One sunny day, Alice sat by a river with her sister.
在一個陽光明媚的日子,愛麗絲和她的姐姐坐在河邊。
Then she heard a sound.
之后她聽到一個聲音。
She looked up and saw a white rabbit in a coat passing by.
她抬起頭,看到一只穿著外套的白兔經過。
“Oh dear! I’ll be late!” said the rabbit.
“哦,天哪!我要遲到了!”兔子說。
It took a watch out of its pocket and looked at the time.
它從口袋里拿出一塊手表看了看時間。
How amazing! Alice stood up and ran across the field after the rabbit.
多么令人吃驚啊!愛麗絲站起身,追著兔子跑過田地。
The rabbit jumped down a big hole.
兔子跳下了一個大洞。
Alice did not want to let the rabbit get away, so she jumped down the hole too.
愛麗絲不想讓兔子逃脫,所以她也跳進了大洞。
Down, down, down. Alice fell for a long time, and then she hit the ground.
掉啊,掉啊,掉啊。愛麗絲向下掉了很長時間,然后才落地。
She found herself alone in a long, low hall.
她發現自己一個人在一個長而低的廳里。
There were doors all around, but they were all locked.
周圍都是門,但是都是鎖上的。
Alice saw a small key on a table, but it did not fit any of the doors.
愛麗絲在桌子上看到一把小鑰匙,但是它打不開任何一扇門。
Then Alice noticed a small door and put the key into it.
后來,愛麗絲注意到一個小門,她把鑰匙插了進去。
The door opened! She could see a lovely garden on the other side.
門開了!她看到對面是一個很漂亮的花園。
Alice tired to go through the door, but she was too big.
愛麗絲想通過那扇門,可是她個子太大了。