It seemed that in general the robot satisfied Mr Jiang's needs.
看起來這個機器人大體上滿足了江先生的需求。
After a few comfortable weeks, however, things started to go wrong. The robot caught a virus and no longer worked properly. It began to make stupid mistakes. Sometimes it woke Mr Jiang up at four o'clock in the morning. When Mr Jiang got home, he would find his flat in a complete mess: food was laid on the bed; milk was stored in the rubbish bin; coins, bils and his private papers were spread all over the floor. Moreover, the robot moved too fast on its wheels and often knocked things over. Mr Jiang did not know what to do with it.
然而,幾周舒適的生活之后,情況開始不對了。機器人感染了病毒,不再正確工作了。它開始犯一些愚蠢的錯誤了。有時候它在凌晨四點就把江先生叫醒。當江先生回到家,他會發(fā)現(xiàn)家里亂作一團;食物放在床上,牛奶儲存在垃圾桶里,硬幣、賬單和他的私人文件撒得滿地都是。而且機器人的輪子移動得太快了,經(jīng)常把東西撞翻。江先生不知道該拿它怎么辦。
In the end, Mr Jiang decided to return the robot to the robot shop. Robots can help people a lot, but they can also be too much trouble!
最后,江先生決定把這個機器人送回機器人商店。機器人能幫助人們很多,但是它們也可能會太麻煩。