Lesson 21 Books or Computers?
第21課 書還是電腦?
The history of books is very interesting.
歷史書非常有趣。
In ancient times,there were no books, and people passed on their knowledge by telling stories.
在遠古時代,這兒沒有書,人們通過講故事來傳播知識。
Later,people learned how to write and make paper.
晚些時候,人們學會了寫字及造紙。
With paper,people began to write down their stories.
有了紙,人們開始寫故事。
They wrote each word by hand.
他們用手寫下每個字。
It took a long time to write just one book!
寫完一本書需要花費很長的時間!
Then, the printing press appeared and changed the world.
然后,印刷機出現了,并改變了世界。
With modern technology,it was possible to print books quickly.
有了現代技術,快速印刷書本變得可行。
It was also possible for common people to read books.
讓普通人讀書也成為可能。
Recently, computers and the Internet changed the world again.
最近,電腦和網絡又改變了世界。
A new kind of book appeared:the electronic book(e-book).
一種新型的書出現了:電子書(e-book)。
E-books are quickly changing people's reading habits.
電子書快速的改變著人們的閱讀習慣。
It is easier for people to buy and sell books online.
人們在網絡上買書和賣書更加方便。
Information travels faster and farther.
信息傳播得更快更遠。
Nowadays, people have many ways to read books.
如今,人們有很多方式來讀書。
No matter what you have,a computer,a tablet, a laptop,an e-reader or a real book, keep on reading!
不論你有什么,電腦、平板、筆記本、電子閱讀器或一本真正的書,請保持讀書!
Which invention do you think is more important - the printing press or the Internet?
你認為哪種發明更加重要?印刷機還是網絡?