Trees in our daily lives
我們日常生活中的樹木
Rebecca wants to know more about trees and how they help us.
Rebecca 想知道更多關于樹木以及它們如何幫助我們的事。
She is interviewing Dr Jones about trees.
她采訪 Jones 博士談談樹木。
Rebecca: How do trees help us, Dr Jones?
Rebecca:樹木就如何幫助我們,Jones 博士?
Dr Jones: They help us in many ways.
Jones 博士:它們幫助我們體現在許多方面。
- They keep the air cool and clean.
- 它們保持空氣涼爽,干凈。
- They take in harmful gases from the air and produce oxygen for us to breathe.
- 它們從空氣中吸收有害氣體并產生氧氣供我們呼吸。
- They're major fighters against air pollution.
- 它們是對付空氣污染方面的中堅力量。
Rebecca: I know trees also make our lives more convenient.
Rebecca:我知道樹也讓我們的生活更加方便。
- Many of the things in our daily lives come from trees.
- 我們日常生活中的很多東西來自樹木。
- For example, paper and pencils.
- 例如:紙和鉛筆。
Dr Jones: You're right, Rebecca.
Jones 博士:你說得對,Rebecca。
- In fact, we get a lot more from trees.
- 事實上,我們從樹木身上得到了很多。
- We get fruit and oil from them.
- 我們從它們得到了果實和油。
- Tea also comes from the leaves of trees.
- 茶也來自樹葉。
- Look around this room.
- 環顧這個房間。
- A lot of the furniture is made of wood.
- 很多家具是用木頭做的。
- Trees are really important in our daily lives.
- 樹木在我們日常生活中非常重要。
Rebecca: I can't imagine a world without trees.
Rebecca:我無法想象一個沒有樹木的世界是什么樣子。
Dr Jones: But we cut down millions of trees every year.
Jones 博士:但是我們每年砍伐掉數以百萬計的樹木。
- We should stop doing this if we don 't want a world without trees.
- 如果我們不想要一個沒有樹的世界, 我們就應該停止亂砍濫伐。