adj. 流行的,大眾的,通俗的,受歡迎的
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 初中英語(yǔ) > 初中英語(yǔ)閱讀理解 > 初中閱讀理解輔導(dǎo) > 正文
答案解析:
41. C細(xì)節(jié)理解。由第一段可知“give me five”不是令人笑的動(dòng)作,也不是要錢,故排除A、B、D
42. B細(xì)節(jié)理解。由第二段最后一句話:“It means the clapping (拍) of each other's raised (舉起的) right hands together.”可知是擊掌,故選B。
43. C 細(xì)節(jié)理解。第三段例舉了人們擊掌狂歡的情節(jié),包括初次見面或有開心的事發(fā)生,以及贏得比賽,只有C符合題意。
44. A細(xì)節(jié)理解。由第四段第一句話“This gesture may come from the old Roman gesture of raising the right arm for the emperor(皇帝).”可知這個(gè)手勢(shì)起源于古羅馬。
45. D 細(xì)節(jié)理解。由第四段第二句話“This showed that the person raising his arm did not have a sword (刀) in his hand.”可知答案為D.
【翻譯】
如果有人對(duì)你說(shuō):“give me five”,不要去翻口袋找5塊錢!這會(huì)逗別人笑!說(shuō)話的人并不是問(wèn)你要錢,而是你的手指。
在美國(guó),“give me five”或“give me the high five”是一種流行的手勢(shì)(動(dòng)作)。你經(jīng)常會(huì)在電影或電視里可以看到這個(gè)手勢(shì)。它是指兩個(gè)人用舉起的右手互相擊掌。
當(dāng)人們初次見面或有什么開心的事發(fā)生時(shí),他們都會(huì)做出這個(gè)手勢(shì),比如,學(xué)生考試考得好,或彩票中獎(jiǎng)。如果一支足球隊(duì)贏得了比賽,球員們就會(huì)與周圍的人都擊掌慶祝。
這個(gè)手勢(shì)可能起源于古羅馬人對(duì)著皇帝提高右臂的這一動(dòng)作。這表示提高右臂的人手中沒(méi)有刀劍。
為什么不試著對(duì)你的朋友做出這個(gè)擊掌狂歡的動(dòng)作呢?
詞語(yǔ)解釋:
high five n. 舉手擊掌(表示狂喜或慶祝勝利)
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
popular | ['pɔpjulə] |
想一想再看 |
聯(lián)想記憶 | |
celebrate | ['selibreit] |
想一想再看 v. 慶祝,慶賀,頌揚(yáng) |
聯(lián)想記憶 | |
gesture | ['dʒestʃə] |
想一想再看 n. 手勢(shì),姿態(tài) |
聯(lián)想記憶 | |
sword | [sɔ:d] |
想一想再看 n. 劍,刀 |
||
lottery | ['lɔtəri] |
想一想再看 n. 彩票 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了: