Scene 10 It's bad to waste food.
場(chǎng)景十 浪費(fèi)食物不好。
It's dinner time, not lecture time.
現(xiàn)在是晚餐時(shí)間,不是批評(píng)人的時(shí)間。
Yes, mom.
是的,媽媽。
Please don't turn dinner time into lecture time.
請(qǐng)別把晚餐時(shí)間變成批評(píng)人的時(shí)間。
Eat up your rice.
把米飯吃光,
It's bad to waste food.
浪費(fèi)糧食不好。
But I'm full.
可我吃飽了,
Can I leave it for the next meal?
能留著下一頓吃嗎?
I have got some meat stuck in my teeth.
我肉塞牙了。
Don't clean your teeth with your fingers.
別用手指剔牙。
But I can't get the meat out if I don't.
但是如果不那樣的話,肉就弄不出來(lái)。
魔力句
當(dāng)媽媽利用晚飯時(shí)間批評(píng)我們時(shí),快用魔力句來(lái)抵擋吧:
It's dinner time, not lecture time.
這是晚餐時(shí)間,不是批評(píng)人的時(shí)間。
Don't turn dinner time into lecture time.
不要把晚餐時(shí)間變成批評(píng)人的時(shí)間。
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 少兒英語(yǔ) > 少兒英文讀物 > 林克媽媽學(xué)英語(yǔ) > 林克媽媽的聽(tīng)力直通車(chē) > 正文
林克媽媽的聽(tīng)力直通車(chē)(MP3+中英字幕) 第41期:文明用餐要牢記
來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:villa ? 可可英語(yǔ)APP下載 | 可可官方微信:ikekenet
手機(jī)掃描二維碼查看全部?jī)?nèi)容
- 閱讀本文的人還閱讀了: