日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語六級 > 英語六級聽力 > 2020年英語六級聽力真題 > 正文

2020年7月英語六級聽力真題 錄音(2)

編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Recording Two

錄音二

The partial skeletons of more than 20 dinosaurs and the scattered bones of about 300 more have been discovered in Utah and Colorado at what is now the Dinosaur National Monument.

在美國猶他州和科羅拉多州發(fā)現(xiàn)了20多只恐龍的部分骨骼和大約300多只恐龍零散的骨骼,現(xiàn)在它被稱為國家恐龍化石保護區(qū)。

Many of the best specimens may be seen today at museums of natural history in the largest cities of the United States and Canada.

現(xiàn)在,人們可以在美國和加拿大最大城市的自然歷史博物館里看到許多最好的標本。

This dinosaur pit is the largest and best preserved deposit of dinosaurs known today.

這個恐龍坑是目前已知的最大、保存最好的恐龍沉積物。

Many people get the idea from the massive bones and the pit wall that some disaster, such as a volcanic explosion or a sudden flood, killed a whole herd of dinosaurs in this area.

許多人從這些巨大的骨頭和恐龍坑上得到的想法是,某種災(zāi)難,比如火山爆發(fā)或突發(fā)洪水,在這個地區(qū)殺死了一群恐龍。

This could have happened, but it probably did not.

這可能確實發(fā)生過,但也可能沒有發(fā)生。

The main reasons for thinking otherwise are the scattered bones and the thickness of the deposit.

之所以存在另一種可能,主要是因為零散的骨頭和沉積物的厚度。

In other deposits where the animals were thought to have died together, the skeletons were usually complete and often all the bones were in their proper places.

在其他被認為是恐龍群體死亡的沉積物中,它們的骨骼通常是完整的,而且通常所有的骨頭都處于該在的位置。

Rounded pieces of fossil bones have been found here.

人們在這里發(fā)現(xiàn)了圓形的骨骼化石。

These fragments got their smooth round shape, though, rolling along the stream bottom.

這些碎片沿著河底滾動,形成了光滑的圓形。

In a mass killing, the bones would have been left on the stream or lake bottom together at the same level.

在大規(guī)模屠殺中,這些骨頭會被留在溪流或湖底的同一水平面上。

But in this deposit, the bones occur throughout a zone of sandstone about 12 feet thick.

但在這一沉積物中,骨骼分布在大約12英尺厚的砂巖地帶。

The mixture of swamp dwellers and dry land types also seems to indicate that the deposit is a mixture from different places.

沼澤生物和旱地生物的混合似乎也表明,沉積物是來自不同的地方。

The pit area is a large dinosaur graveyard, not a place where they died.

這個恐龍坑區(qū)域是一個巨大的恐龍墓地,而不是它們死亡的地方。

Most of the remains probably floated down on eastward flowing river until they were left on a shallow sandbar.

大部分遺骸可能是順著向東的河流漂流而下,最后被留在了一個較淺的沙洲上。

Some of them may have come from far away dry land areas to the west.

其中一些可能來自遙遠的西部干旱地區(qū)。

Perhaps they drowned trying to cross a small stream or washed away during floods.

也許他們在試圖穿過小溪時淹死了,或者在洪水中被沖走了。

Some of the swamp dwellers may have got stuck in the very sandbar that became their grave.

一些沼澤生物可能被困在了沙洲里,那里就變成了它們的墳?zāi)埂?/p>

Others may have floated for miles before being stranded.

還有一些可能在擱淺前漂流了數(shù)英里。

Even today, similar events take place when floods come in the spring.

即使在今天,當春天洪水來襲時,類似的事件也會發(fā)生。

Sheep, cattle, deer are often trapped by rising waters and often drown.

綿羊、牛經(jīng)常因水位上升被困,經(jīng)常被淹死。

Their dead bodies float downstream until the flood recedes and leaves them stranded on a bar or shore where they lie half buried in the sand until they decay.

他們的尸體順流而下,直到洪水退去,他們被困在沙洲或岸邊,一半埋在沙子里,直到腐爛。

Early travelers on the Missouri River reported that shores and bars were often lined with the decaying bodies of Buffalo that had died during spring floods.

早期在密蘇里河上的旅行者報告說,岸邊和沙洲上經(jīng)常有在春季洪水中死去的腐爛的水牛尸體。

19. Where can many of the best dinosaur specimens be found in North America?

19. 在北美哪里可以找到許多最好的恐龍標本?

20. What occurs to many people when they see the massive bones in the pit wall?

20.當許多人看到恐龍坑里巨大的骨頭時會想到什么?

21. What does the speaker suggest about the large number of dinosaur bones found in the pit?

21. 關(guān)于恐龍坑內(nèi)發(fā)現(xiàn)的大量恐龍骨骼,說話者暗示了什么?

重點單詞   查看全部解釋    
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,車,氣)流,水流,組
v. 流動,

 
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳?zāi)梗寡?br />adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩(wěn)的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
explosion [iks'pləuʒən]

想一想再看

n. 爆炸,爆發(fā),激增

 
volcanic [vɔl'kænik]

想一想再看

adj. 火山的,猛烈的

 
partial ['pɑ:ʃəl]

想一想再看

adj. 部分的,偏袒的,偏愛的
n. 泛音

聯(lián)想記憶
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規(guī)模

 
preserved [pri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的

 
decay [di'kei]

想一想再看

v. (使)衰退,(使)腐敗,腐爛
n. 衰退

聯(lián)想記憶
swamp [swɔmp]

想一想再看

n. 沼澤,濕地
v. 淹沒,陷于沼澤

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 低糖食物一览表| 日韩电影免费观看高清完整版在线| 白上之黑| kaori全部av作品大全| 招聘女服务员2| 红白黑黄| 白雪公主在线| 消防给水及消火栓系统技术规范 | right here waiting中文版| 说木叶原文| 葛思然| nina hartley| 中国往事演员表| 职业目标评估| 吴政世| 八仙过海 电影| 天下第一楼剧情介绍| 让我们的家更美好教学设计| 石隽| ..1.| 《救苦经》念诵| 变成黑皮辣妹然后和朋友做| 维维豆奶粉| 朱莉安妮av| 我的年轻小姨电视剧免费观看高清 | 变形金刚5免费完整版在线观看 | 《禁忌4》| 金沙滩秦腔剧情介绍| 冬去春来电视剧| 性欧美18一69性sexhd| 王牌御史| 美少女战士奥特曼| 药不能停| 詹姆斯怀特| 赵艳红| 电影《kiskisan》在线播放| 我们的母亲叫中国读后感| 通天长老电影在线观看完整版| 徐正超| 幼儿园一日活动的组织与实施| 迷你大冒险|