日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語六級 > 六級詞匯 > 六級詞匯分頻周計劃 > 正文

六級詞匯分頻周計劃(MP3+文本) 第14期

來源:可可英語 編輯:Alisa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

Lesson 14

第14課
dignity
n. 莊嚴;尊嚴
Only a truly free person has human dignity.
只有真正自由的人才具有人的尊嚴。
shatter
vt. 使粉碎;使破滅 vi. 碎裂
Ronaldo's last-minute goal shattered the fond dream of the AC Milan to tie the game.
羅納爾多最后一刻的進球打碎了AC米蘭取得平局的美夢。
grim
a.討厭的,糟糕的;嚴厲的;嚴酷的,無情的
The little girl was frightened into crying by the abductor's grim smile.
綁匪的獰笑把小女孩嚇得哭起來。
safeguard
vt. 保護,維護 n. 預防措施,保證條款
It goes without saying that the sole duty of the army is to safeguard national independence and state sovereignty.
不言而喻,軍隊的唯一職責就是維護民族獨立和國家主權。
symphony
n. 交響樂;和諧
In a symphony show, an audience may feel a variety of mixed feelings.
在一場交響樂音樂會中,聽眾會產生各種復雜的情感。
trigger
n. 扳機;引起反應的行動 vt. 觸發
The new recruit accidentally triggered his rifle and the bullet went through a flying eagle.
那個新兵無意中扣發了步槍的扳機,子彈竟然射中了一只飛行中的老鷹。
bribe
vt./n. 賄賂
The French minister was accused of having taken bribes in the arms deal.
那個法國的部長被指控在武器交易中收受了賄賂。
unanimous
a. 全體一致的,一致同意的
The country is unanimous in its support of the government's policy to reduce the deficit.
全國一致支持政府削減赤字的政策。
alien
a. 外國人的;陌生的;不相容的 n. 外國人;外星人
We shouldn't ignore others' opinions just because they are alien to our own ideas.
我們不要因為別人的想法與我們的截然不同就忽視他人的意見。
assault
vt./n. (武力上或口頭上)攻擊,襲擊
Lately there have been violent assaults in Jerusalem between the Israelites and Palestinians.
近來在耶路撒冷常常爆發以色列人與巴勒斯坦人的暴力沖突。
colony
n. 殖民地;(僑民等)聚居區;(動植物的)群體
slaughter
vt./n. 屠殺,殺戮;屠宰
The panic of mouth and foot disease caused the British government to slaughter millions of cattle.
口蹄疫的恐慌使英國政府宰殺了數百萬頭牛。
drastic
a. 嚴厲的,極端的;激烈的,迅猛的
The U.S. Government is determined to take drastic measures to combat terrorism.
美國政府決心采取果斷措施打擊恐怖主義。
compensation
n. 補償的款物;賠償
The injured man was granted $10,000 in compensation.
那個受傷的男人獲得1萬美元的賠償金。
decimal
a. 十進位的 n. 小數
The decimal system is based on the number 10 and is universally adopted.
十進位制基于數字10,在全球被廣泛地采用。
handicap
n. 缺陷;障礙 vt. 妨礙
Despite her handicap, Judy is able to hold down a full-time job.
盡管朱迪有生理缺陷,她卻能夠保住一份全職工作。
erupt
vi. 噴發;爆發
The volcano in a Philippine island erupted after years of dormancy.
菲律賓一個島嶼上的火山在沉睡多年后突然噴發了。
ferry
n. 渡船 vt. 渡運
The mother has to ferry her children to and from sports, parties, schools, etc. in her car.
那位母親每天要開車接送孩子往返于運動場、晚會和學校等等。
solo
a. 單獨的 ad. 單獨地 n. 獨奏,獨唱,獨舞
In a ballet performance, I'd like to watch a solo rather than a group dance.
在芭蕾舞演出中,我更喜歡看獨舞而不愛看集體舞。
fling
vt. 扔;使投身 n. 盡情歡樂的一陣
After the divorce he flung himself into his work to forget her.
離婚后他一心撲在工作上以忘記她。
overwhelm
vt. 使受不了;征服
In last week's semi-final, the Manchester United overwhelmed Liz by 4-0.
在上周的半決賽中,曼聯隊以4比0擊敗利茲隊。
overthrow
vt. 推翻;使終止,摒棄 n. 推翻,終止
To provide enough manpower for ever-growing northern factories, slavery in the southern states had to be overthrown. That was what ignited the American Civil War.
為了給北方日漸擴大的工廠提供足夠的勞動力,南方的奴隸制必須被推翻。那是美國南北戰爭的起因。
propaganda
n. 宣傳
There has been a good deal of propaganda about the dangers of drunk driving.
關于酒后駕駛的危害已做過大量宣傳。
lofty
a. 高傲的;崇高的;高聳的
The Japanese invasion of Asian countries was carried out under the false lofty propaganda of emancipating them from colonialism.
在把亞洲人民從殖民主義手中解放出來的虛偽崇高的宣傳之下,日本對亞洲國家進行了侵略。
mutter
v./n. 輕聲低語,小聲抱怨
He was muttering on the telephone so I asked him to speak more clearly.
他打電話聲音很低,因此我讓他說得清楚些。
premium
n. 保險金;額外費用;獎品 a. 高級的;售價高的
You must pay a premium for express delivery.
快遞還要另外付費。
tariff
n. 關稅,稅率;(旅館、飯店等)價目表,收費表
There is a very high tariff on jewelry. That's why imported jewelry is so expensive.
寶石類的稅率很高,因此進口寶石很貴。
petty
a. 小的,瑣碎的,不重要的;氣量小的,心胸狹窄的
Our oversight of petty details in the contract caused us considerable loss.
由于忽視合同中的細節,我們虧損不小。
pearl
n. 珍珠;珠狀物;珍品
"He slept through the whole play." "It's a case of pearls before swine."
"他整場演出都在睡覺。""真是對牛彈琴。"
jerk
v. 使猝然一動,猛拉 n. 急拉,急扭
Hearing my name mentioned, I instinctively jerked my head back.
聽到有人說到我的名字,我出于本能猛地回過頭來。
surpass
vt. 超過,優于;超過…的界限
Though we thought that we might lose in the first round, the result surpassed our hopes.
盡管我們認為可能在首輪即遭淘汰,結果卻比所期望的要好。
sober
a. 有節制的;嚴肅的;素淡的 v. (up)(使)醒酒,(使)清醒
A more sober life is advisable to an unrestrained one.
有節制的生活肯定比放縱的好。
tribute
n. 稱贊;貢品
The government paid tribute to Dr. Sun Yatsen by naming the city in which he was born after him.
為表達對孫中山先生的敬意,政府把他出生的城市命名為中山市。
chorus
n. 合唱隊;合唱;副歌;齊聲 vt. 齊聲說
The papers all chorused the praises of the positive suggestions of the government.
各報不約而同地頌揚政府積極性的建議。
romance
n. 戀愛;浪漫氣氛;愛情小說
The film Roman Holiday is a romance between a princess and a journalist.
電影《羅馬假日》講的是一位公主和一名記者的愛情故事。
caution
n. 小心;注意(事項),警告 vt. 警告,勸…小心
You should exercise extreme caution when driving in the rain.
在雨中開車要極為小心。
denial
n. 否認;拒絕,拒絕給予
The government issued a firm denial of the rumor.
政府正式發表聲明,對傳聞加以否認。
agony
n. 痛苦
wrinkle
n. 皺紋 v. (使)起皺紋
bleak
a. 凄涼的;荒涼的;寒冷刺骨的
The future of a firm will be very bleak indeed if it can't devise new products.
一個公司如果不能設計出新產品,那它的前景就非常暗淡。
domain
n.(活動、思想等)領域,范圍;領地,勢力范圍
In the domain of letters, it is notoriously known that writers tend to disparage each other.
在文學界,文人相輕是眾所周知、臭名在外的。
detach
vt. (from)拆卸,使分開,使分離
Don't detach yourself from reality.
不要脫離實際。
endure
vt. 忍受,容忍 vi. 忍受;持久,持續
Is it true that women's ability to endure pain is better than men's?
女人忍受痛苦的能力比男人強,這是真的嗎?
inject
vt. 注射;注入
The nurse is injecting the patient with penicillin.
護士正在給病人注射青霉素。
extract
vt. 取出,抽出;提取,提煉;獲得,索取;摘錄 n. 摘錄,選段;提出物
The nuts are crushed to extract the oil from them.
這些堅果被碾碎后用來榨油。
flutter
vi. 拍翅而飛;飄動,飄揚;(心臟等)快速跳動 n. 緊張,激動不安
A white bird fluttered its wings on the grass, trying to shake off the rain.
一只白色的小鳥在草地上拍打著翅膀,試圖抖落雨水。
gamble
vi. (on)賭博;(on, in)冒險 vt. 賭 n. 賭博;冒險
Doctors shouldn't gamble with their patients' lives just to test new drugs.
醫生不應拿病人的生命作賭注來試驗新藥。
heir
n. 繼承人
hemisphere
n. 地球的半球;大腦半球
The Northern Hemisphere is the part of the world north of the equator, and the Southern Hemisphere is south of the equator.
北半球是地球赤道以北的部分,南半球是赤道以南的部分。
lunar
a. 月的,月球的
Last week we witnessed the first lunar eclipse in the new century. It was memorable.
上周我們觀看了新世紀第一次月食。很有紀念意義。
mobilize
v. 動員;調動
We are in great danger; we must mobilize all our friends.
我們正處于極度的危險之中,必須把我們的朋友都動員起來。
optimism
n. 樂觀,樂觀主義
One who believes in optimism can find much more pleasure and delight in everyday life.
一個樂觀的人每天可以從生活中獲得更多快樂。
purity
n. 純凈,純潔,純正
The purity of Da Shan's Putonghua has made us forget he is a foreigner.
大山的普通話極為純正,讓我們忘了他是外國人。
murmur
v./n. 小聲說;小聲抱怨;(微風、流水等)發出連續而低沉的聲音
The river is flowing peacefully, as if murmuring a never-ending story.
小河靜靜地流淌著,好像低聲敘述著一個永遠沒有盡頭的故事。
pedal
n. 踏板 v. 踩踏板,騎車, 腳蹬
She managed to pedal her bicycle slowly up the hill and was highly praised.
她設法騎著自行車慢慢上了山,受到大家高度贊揚。
relay
n. 接力賽;中繼轉播 vt. 傳送,轉述
In a comprehensive sports meet such as the Olympics, relay races are among the most thrilling.
在如奧運會這樣的綜合性運動會上,接力賽是最扣人心弦的項目之一。
stereo
a. 立體聲的 n. 立體聲(裝置)
Nowadays most electronic audio systems are in stereo.
現今大部分的電子音頻系統都是立體聲的。
agreeable
a. 令人愉快的;(欣然)同意的
Finding her a very agreeable woman, I couldn't understand why people talked evil of her.
我發現她是個和藹可親的女人,真不明白為什么別人說她的不是。
cherish
vt. 珍愛,珍視;愛護,撫育;抱有,懷有(希望、想法等)
The old man cherished the girl as if she were his daughter.
老人疼愛那女孩,就好像她是自己的女兒一般。
symmetry
n. 對稱(性);勻稱,整齊
China's ancient buildings had a special preference for symmetry.
中國古代建筑對對稱有著特殊的偏好。
theft
n. 偷竊,失竊
I reported the theft of my wallet to the police.
我向警察報告錢包被盜了。
quiver
vi./n. 顫抖
She was panic stricken. You could feel the quiver in her voice.
她驚恐萬狀,你可以感覺到她的聲音在顫抖。
veil
n. 面紗;遮蓋物 vt. 掩飾
Some people veiled their crafty nature under the mask of loyalty.
有些人在忠誠的外表下掩藏著奸詐的本性。
stagger
vi. 搖晃,蹣跚 vt. 使吃驚;使動搖;使錯開 n. 蹣跚
The old man staggered drunkenly to his feet.
老漢醉醺醺地搖晃著站了起來。
underestimate
vt. 低估n. 低估
Those who underestimate the intelligence of the rivals will come to grief.
低估競爭對手智慧的人會大吃苦頭的。
enlighten
vt. 啟發
TV programs should enlighten the audience as well as entertain them.
電視節目既要使觀眾得到娛樂也要使他們得到啟發。
circus
n. 馬戲,馬戲團;喧鬧的場面;環形廣場
Circus animals playing tricks of all types are among the children's favorite programs.
馬戲團的動物表演是孩子們最喜愛的節目之一。
fellowship
n. 伙伴關系,友誼;團體,協會;(研究生的)獎學金
I enjoy cordial fellowship with people.
我喜歡與人真誠交往。
commemorate
vt. 紀念,慶祝
Every year millions of people visit the monument that commemorates those who died in the war.
每年有數百萬人參觀這座紀念戰爭死難者的紀念碑。
courtesy
n. 謙恭有禮;有禮貌的舉止(或言辭)
It is an indication of courtesy to greet others we know when we meet them.
見到認識的人時向他們打招呼是一種禮貌的表現。
innumerable
a. 無數的,數不清的
In the universe, there are innumerable stars and other cosmic substances.
在宇宙中,有數不清的星星與其他宇宙物質。
fraud
n. 欺詐;騙子
dismay
n./vt. (使)失望;(使)驚恐
Philadelphia 76ers felt dismayed at being defeated for the third time in one month.
費城76人隊對于本隊一個月之內第三次被擊敗沮喪不已。
haunt
vt. 常出沒于;使苦惱;纏繞 n. 常去的地方
Mr. Thompson is going to sell the old castle because it is haunted.
湯普森先生打算賣掉那座古堡,因為它鬧鬼。
graze
vi. (牛、羊等)吃青草 vt. 放牧(牛、羊等);擦傷(皮膚等);擦過,掠過 n. 擦傷(處)
The sun was shining brightly and cattle were grazing in the field.
陽光明晃晃地照耀著,牛在地里吃著草。
nourish
vt. 養育;懷有
No matter how bad things are, we should always nourish a hope in our mind.
無論事情多么糟糕,我們心里都要滿懷希望。
legitimate
a. 合情合理的;合法的 vt. 使合法
Legitimate business transactions are under the protection of the law.
合法的商業交易受法律的保護。
majesty
n. (M-)陛下;雄偉,壯麗,莊嚴
Every citizen should acknowledge the majesty of the law.
每個公民都應承認法律至高無上的權威。
pasture
n. 牧草地,牧場 vt. 放牧
This pasture can no longer carry such a large number of cattle and sheep.
這塊草地再也不能供養這么多牛羊了。
lounge
n. 休息廳 vi. (懶散地)躺;閑逛
Ronaldo had to lounge his days off in agony when he was wounded in a bloody football match with Juventus.
在一場與尤文圖斯之間進行的火爆球賽中受傷以后,羅納爾多只好痛苦而懶散地打發日子。

重點單詞   查看全部解釋    
courtesy ['kə:tisi]

想一想再看

n. 禮貌,好意,恩惠

 
equator [i'kweitə]

想一想再看

n. 赤道

聯想記憶
veil [veil]

想一想再看

n. 面紗,掩飾物,修女
vt. 給 ...

 
memorable ['memərəbl]

想一想再看

adj. 值得紀念的,難忘的

 
inject [in'dʒekt]

想一想再看

v. 注射

聯想記憶
delivery [di'livəri]

想一想再看

n. 遞送,交付,分娩

 
dismay [dis'mei]

想一想再看

n. 沮喪,絕望
vt. 使 ... 灰心,使

聯想記憶
agony ['ægəni]

想一想再看

n. 極度的痛苦,掙扎

聯想記憶
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流動的;平滑的;上漲的 v. 流動;起源;上漲

 
disparage [di'spæridʒ]

想一想再看

vt. 蔑視,貶損

聯想記憶
?

關鍵字: 六級詞匯 大學

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 结婚大作战| 355 电影| 明宰铉身高| 萧明| 广告设计培训速成班| 张柏芝演的电视剧| 神宫寺奈绪作品| 詹姆斯怀特| 我们的故事 电视剧| 结婚唱什么歌送给新人| 谜证在线观看免费完整版| 跟班服务| 1998年槟榔西施| 性视频网站在线| 法律援助中心免费写诉状| 红灯区1996| bangdream动漫| 生死搏斗| 视力图| 爱情买卖网站 电影| 美少女战士变身| 迷斯拉| 刷子李课堂笔记| charlie sheen| 转身离开| nina hartley| 七十二小时| 老牛家的战争电视剧全集免费观看| 艳堂| 霹雳俏娇娃| 尹雪喜最惊艳的十部电视剧| 唐安琪现在怎么样了| 公司辞退员工的合法流程及赔偿 | karina hart| amari| 醒来的女人电影免费观看全集高清| 爱 死亡和机器人| 边摸边操| 我说你做| 林丹出轨视频| 艳妇乳肉豪妇荡乳ⅹxxooav|