第258句:
Reebok has already anticipated that walking shoes will be the next fitness-related craze, replacing aerobics shoes the same way its brightly colored, soft leather exercise footwear replaced conventional running shoes.
銳步已經(jīng)預(yù)計(jì)到,旅游鞋將是下一個(gè)與健身相關(guān)的、替代健美操鞋的流行品,就像擁有靚麗顏色和柔軟皮質(zhì)的運(yùn)動(dòng)鞋取代傳統(tǒng)的跑鞋一樣。
六級(jí)詞匯講解:
本句的主干是Reebok has...anticipated that...。其中,that引導(dǎo)anticipate的賓語從句;replacing aerobics shoes為伴隨狀語。
anticipate意為“預(yù)期,預(yù)料;先于……前行動(dòng)”。如:
We anticipate that we will meet a certain amount ofresistance to our plan.
我們預(yù)料,我們的計(jì)劃會(huì)遭到一些人的反對(duì)。
fitness意為“健身;健康的狀態(tài);適合”。如:
Her fitness for the job cannot be questioned.
她很適合這項(xiàng)工作,這是毋庸置疑的。
craze意為“狂熱;流行”。
英語六級(jí)考點(diǎn)歸納
the same way的完整表達(dá)為in the same way,表示“以跟……一樣的方式”。如:
The analysis of the stages that follow could be continued in the same way.
以下各階段的分析可以繼續(xù)照此進(jìn)行。