However, reconstructive surgery is a procedure that makes a similar, but different impact on the lives of many around the world,
and many of these patients suffer from either congenital defects like a natural defect
接受整形手術(shù)的患者要么是因?yàn)橄忍烊毕菀词且驗(yàn)橐馔馐鹿?/div>
or from injuries sustained in accidents or as a result of animal bites.
或動(dòng)物咬傷留下了永久性的傷疤。
Some defects can also be due to the effects of disease or infection.
還有一些缺陷可能是疾病或感染所致。
Yet, the individual with such defects often bares more than just outward physical marks:
然而,擁有這些缺陷的人們的傷痛不僅僅來(lái)自于外在,
loss of hope and self-worth as well as acceptance is commonplace.
喪失希望、自我價(jià)值感低、缺乏自我認(rèn)同感是他們的共同之處。
In the past, such procedures were only available in developed countries
在過(guò)去,這種手術(shù)只有在發(fā)達(dá)國(guó)家才可以進(jìn)行。
where the medical expertise and financial resources were available to afford such operations.
因?yàn)橹挥羞@些國(guó)家才可以提供這種手術(shù)所需要醫(yī)療技術(shù),也只有這些國(guó)家的人們支付得起這種手術(shù)所需要的費(fèi)用。
However, a number of worldwide organizations made up of volunteers make regular visits to developing countries
然而一些由志愿者組成的國(guó)際組織定期到發(fā)展中國(guó)家
to provide reconstructive surgery to those who could not otherwise receive such care.
去給本來(lái)沒(méi)有機(jī)會(huì)接受這種手術(shù)的患者做手術(shù)。
In addition to the care they provide,
除了提供醫(yī)療幫助,
these volunteer specialists also provide training to health care workers in these procedures
這些專家志愿者還為從事這種手術(shù)的醫(yī)護(hù)人員進(jìn)行培訓(xùn),
so that local hospitals, nurses, and doctors can become self-sufficient.
這樣當(dāng)?shù)蒯t(yī)院的醫(yī)護(hù)人員就可以獨(dú)立進(jìn)行這種手術(shù)。
The end results of such efforts have transformed lives:
這些志愿者的努力改變了一些人的生活:
the patient now can live with hope for the future and with less fear of being ostracized by neighbors and family,
接受過(guò)這些手術(shù)的患者現(xiàn)在生活中有了希望,也不再擔(dān)心受到鄰里和家人的排斥了。
and the health care worker who performs the procedure perhaps feels a greater understanding and compassion for those who suffer from such defects.
而進(jìn)行這些手術(shù)的健康工作者們也更能體會(huì)和同情這些有缺陷的人們了。
There are many ways for people to assist in supporting these volunteer efforts.
人們有很多方式可以來(lái)幫助這些志愿者的工作。
Although most people do not have the medical expertise to perform reconstructive surgery,
雖然大部分人沒(méi)有進(jìn)行整形外科手術(shù)的專業(yè)能力,
they can still donate time, money, and supplies to such organizations.
但是他們可以為這些機(jī)構(gòu)貢獻(xiàn)出自己的一些時(shí)間、金錢(qián)或者物資。
A quick search on the Internet can get you started.
如果你想開(kāi)始這樣做簡(jiǎn)單在網(wǎng)上搜索一下就可以知道途徑。
Question 20. Who is plastic surgery often correlated with according to the lecture?
問(wèn)題20 根據(jù)這段演講,我們可以知道和整形手術(shù)相關(guān)的是什么樣的人群?
Question 21. What do the volunteer specialists do to help the developing countries?
問(wèn)題21 專家志愿者為幫助發(fā)展中國(guó)家做了什么?
Question 22. What may the health care workers feel about the people with defects?
問(wèn)題22 健康工作者對(duì)有缺陷的人們的看法可能是什么?
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)和交流使用,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載