【答案解析】
1.carried out?!揪狻靠崭裉帒?yīng)該填入一個(gè)動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ),carried out意為“進(jìn)行,實(shí)行”。該句意為,研究人員進(jìn)行了一項(xiàng)研究。
2.ganined。【精解】空格處應(yīng)該填入一個(gè)動(dòng)詞,其賓語(yǔ)為two pounds。gained意為“獲得,增加”。該句意為:缺乏睡眠的受試者體重增加了近兩磅。
3.particilmnls?!揪狻靠崭裉帒?yīng)該填入一個(gè)名詞,作謂語(yǔ)動(dòng)詞spent的主語(yǔ)。本段后面全用了they,表示主語(yǔ)是復(fù)數(shù),下一段的開(kāi)頭提到Then participants were divided into two groups,因此空格處應(yīng)填participants。
4.consumed。 【精解】空格處應(yīng)填入一個(gè)動(dòng)詞,該動(dòng)詞的賓語(yǔ)為calories。consumed意為“消耗”。該句的意思是:這些受試人員每天消耗多少熱量,他們就吃多少熱量的食物。
5.mersured。 【精解】空格處應(yīng)填入一個(gè)動(dòng)詞的過(guò)去分詞形式,與前面的were構(gòu)成被動(dòng)語(yǔ)態(tài),measure意為“測(cè)量”。該句的意思是:這些受試人員每天的食物和氧氣的攝人量以及二氧化碳的呼出量都被測(cè)量過(guò)。
6.were divided into。【精解】空格處應(yīng)該填入動(dòng)詞的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),were divided into意為“被分成”。該句的意思是:受試人員被分成兩組。
7.switched。 【精解】空格處應(yīng)該填入一個(gè)動(dòng)詞,作the groups的謂語(yǔ)。switched表示“對(duì)調(diào),轉(zhuǎn)換”。該句的意思是,五個(gè)晚上以后,這兩組人員對(duì)調(diào)了一下。
8.WilS limited to。 【精解】空格處應(yīng)該填入一個(gè)動(dòng)詞短語(yǔ),且應(yīng)為被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。Was limited t0表示“被限定為”。該句的意思是:當(dāng)他們的睡眠時(shí)間被限定為5小時(shí)時(shí)……。
9.compared with。 【精解】空格處應(yīng)該填入一個(gè)動(dòng)詞的過(guò)去分詞形式,表示比較。Compared with表不“與……相比”。根據(jù)上下文可知,這里將每晚睡5個(gè)小時(shí)和每晚睡9個(gè)小時(shí)的情況進(jìn)行對(duì)比。
10.espectsllUy。【精解】空格處應(yīng)該填入一個(gè)副詞,用來(lái)修飾動(dòng)詞consumed。
adj. 有限的,被限制的
動(dòng)詞limit的過(guò)