日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語六級 > 六級翻譯 > 六級翻譯輔導(dǎo) > 正文

2013年大學(xué)英語六級翻譯方式:語態(tài)選擇

編輯:Aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

  應(yīng)試技巧
  1. 語態(tài)的選擇
  學(xué)英語的人都知道,傳統(tǒng)英語語法將語態(tài)分為兩個(gè)部分:主動(dòng)語態(tài)(active voice)和被動(dòng)語態(tài)(passive voice)。它們被用來說明句子中謂語和主語之間的關(guān)系。使用主動(dòng)語態(tài)時(shí)表示主語是動(dòng)作的執(zhí)行者,使用被動(dòng)語態(tài)則表示主語是動(dòng)作的承受者。要想在翻譯中把握好語態(tài)的選擇,必須從三個(gè)方面來著手。
  1) 什么是“語態(tài)變換”?
  2) 英語語態(tài)與英語詞性的關(guān)系?
  3) 與漢語相比,英語語態(tài)的特點(diǎn)是什么?
  1.“語態(tài)變換”是指翻譯中英語和漢語兩種語言之間主動(dòng)與被動(dòng)的轉(zhuǎn)換。譯文里的語態(tài)并不一定完全遵循原文里的語態(tài),要根據(jù)情況作恰當(dāng)選擇。
  2.英語語態(tài)與英語詞性有密切的聯(lián)系。我們甚至可以直接通過一個(gè)詞來判斷它具有主動(dòng)含義還是被動(dòng)含義。如有些名詞的后綴常具有主動(dòng)語態(tài)意義。最常見的有-ar,-or,-er,這樣的單詞有beggar(乞丐),liar(慣于說謊者),instructor(指導(dǎo)者),professor(教授),worker(工人),writer(作者)。另一些名詞后綴如-ee卻具有被動(dòng)意義,這樣的單詞有examinee(受審查者,被測試者),interviewee(被訪問者),employee(被雇傭者)。除名詞外,英語定冠詞“the”與過去分詞構(gòu)成的名詞常指承受者,如:the oppressed(受壓迫者),the accused(被告),the wounded(受傷者)。由-ing分詞轉(zhuǎn)化來的形容常帶有主動(dòng)意義,而由及物-ed分詞轉(zhuǎn)化來的形容詞則常帶有被動(dòng)意義。如interesting film(令人感興趣的電影),disappointing look(失望的表情)。有些由介詞、名詞和介詞構(gòu)成的介詞短語常表達(dá)主動(dòng)意義,如:in place of(替代),in need of(需要),in want of(需要),in possession of(擁有),in charge of(負(fù)責(zé)),in control of(控制)。但由介詞、定冠詞the、名詞和介詞構(gòu)成的介詞短語常表達(dá)被動(dòng)意義,如:at the mercy of(受……擺布),in the care of(由……照料),in the charge of(由……負(fù)責(zé)),in the possession of(由……擁有),in the pay of(由……雇用的)。
  3.與漢語相比,英語中被動(dòng)語態(tài)使用范圍非常廣。被動(dòng)語態(tài)多用于以下場合。
  1)不清楚動(dòng)作的執(zhí)行者是誰。
  例1 The front window in the classroom was broken yesterday.(單純地描述一個(gè)事實(shí),即:窗戶碎了。但是,“窗戶被誰打碎了?”說話人并不知道)
  2)說話人對賓語的興趣大于對主語的興趣。
  例2 The books are written especially for children.(說話人關(guān)心的只是;這本書是特別為孩子們準(zhǔn)備的。目的達(dá)到就行,書的作者是誰不用管他)
  3)不愿意說出動(dòng)作的執(zhí)行者,目的是為了使語言更加圓滑、得體。
  例3 It’s generally considered impolite to ask one’s age,salary,marriage,etc.(這句話的潛語境是,有人不識時(shí)宜地詢問別人的年齡、收入和婚姻狀況等,而這是非常不禮貌的。本句的說話者為了避免交際陷入尷尬刻意略去了主語,而選擇了“It”作形式主語)
  4)出于修飾的原因,或使句子安排更加合理。
  例4 The professor came to our school and warmly welcomed by the teachers and students.(句子的后半句用被動(dòng)式就可以只安排一個(gè)主語“the professor”。)
  漢語雖然也有“被”、“由”之類的詞表示動(dòng)作是被動(dòng)的,但這種表達(dá)遠(yuǎn)沒有英語的被動(dòng)語態(tài)那么常見。因此,很多英語被動(dòng)句在翻譯時(shí)就被譯成了漢語的主動(dòng)句。反之,很多漢語的主動(dòng)句在譯成英文時(shí)會變成英語被動(dòng)態(tài)。

  Exercise
  1. _______________ (隨著工商業(yè)的發(fā)展),the number of trees in many big cities has dramatically reduced.
  2. Travel can widen our knowledge, _____________ (擴(kuò)大我們的眼界),and make one open-minded as well.
  3. Cars are responsible for most of the smog in cities, _______________ (這已經(jīng)對環(huán)境造成了嚴(yán)重的污染).
  4.Modernization will be entirely possible in the first half of the 21st century, as long as we ________________(堅(jiān)持認(rèn)為)that economic development is the center of all our work.
  5. He was convinced on the basis of ____________(當(dāng)時(shí)已出現(xiàn)的情況)that there would be a long and difficult struggle.

  答案:
  1. With industries and business developing quickly
  解析:本句意為:隨著工商業(yè)的發(fā)展,許多大城市的樹木數(shù)量正急劇減少。“隨著……”要用介詞with或along with。“工商業(yè)”既包括工業(yè)也包括商業(yè),翻譯時(shí)要注意譯文的完整性。本句也可譯成:With the quick development of industries and business.
  2. broaden our horizon
  解析:句中的短語widen our knowledge意思是“擴(kuò)大我們的眼界”,make one open-minded是同義復(fù)指,它們表示相同的意思卻在英語里使用不同的表達(dá),以避免用詞重復(fù)。這是英語行文的一個(gè)技巧,考生在翻譯時(shí)應(yīng)盡量避免 wordiness(用詞累贅),這個(gè)技巧在寫六級作文時(shí)也值得借鑒。本句還可以譯成:expand our vision或extend our sight.
  3. which has seriously polluted the environment
  解析:“這已經(jīng)對環(huán)境造成了嚴(yán)重的污染”中的“這”顯然是指前半句提到的the smog in cities,這里需要的是一個(gè)非限制性定語從句,補(bǔ)充說明城市煙霧對環(huán)境的影響。本句還可以譯成:which has brought serious pollution to the environment。
  4. hold an idea/ insist on the idea/ stick to the idea
  解析:本句意為:只要我們堅(jiān)持以經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心,那么在21世紀(jì)上半葉實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化是完全可能的。本題考查固定短語“堅(jiān)持認(rèn)為”的說法。除了答案提供的說法外還有以下說法大家可以參考:persist in the idea/ persevere in the idea/ adhere to the idea等。
  5. what had appeared by then
  解析:“情況”在這里沒必要直譯成situation或case,本句含義是指基于當(dāng)時(shí)的情況使他確信,因而可以用what引導(dǎo)作basis后置定語。還有一點(diǎn)需要注意的是,“當(dāng)時(shí)已出現(xiàn)”要求我們在翻譯時(shí)準(zhǔn)確選擇時(shí)態(tài)。by then與過去完成時(shí)態(tài)想一致,也可以用at that time。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
passive ['pæsiv]

想一想再看

adj. 被動(dòng)的,消極的
n. 被動(dòng)性

聯(lián)想記憶
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 憐憫,寬恕,仁慈,恩惠
adj.

 
disappointing [.disə'pɔintiŋ]

想一想再看

adj. 令人失望的 動(dòng)詞disappoint的現(xiàn)在分詞

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇員

聯(lián)想記憶
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,詳述,擴(kuò)展,使 ... 膨脹,
v

聯(lián)想記憶
possession [pə'zeʃən]

想一想再看

n. 財(cái)產(chǎn),所有,擁有

聯(lián)想記憶
broaden ['brɔ:dn]

想一想再看

v. 變寬,伸廣

聯(lián)想記憶
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
modernization [.mɔdənai'zeiʃən]

想一想再看

n. 現(xiàn)代化

聯(lián)想記憶
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: xiuren秀人网最新地址| 数学二年级上册答案| 运气旺的微信头像图片| 黎明诗| 姨妈电影| 复仇在我电影完整版高清在线播放| 香谱72图解详细解释大全| 电影白日梦2| 病毒感染血常规有什么异常| 辰巳ゆい| 瑞斯·伊凡斯| 雌雄同体seoⅹ另类| wenxi| 严正花电影| 小镇姑娘电影| 李美凤三级| 男同视频在线| 《x教程》韩剧免费观看| 妈妈的朋字韩剧| 小镇姑娘高清播放| 混沌行走| 建模软件| kaori全部av作品大全| 安全员c证考试免费题库| 黄色网址在线播放| 长恨歌电影| 北京卫视今天全部节目表| 金珠主演电影韩剧| 森林运动会作文三年级300字| jesse jane| 电影《大突围》免费观看完整版| 赵胤胤个人资料简介| 公司辞退员工的合法流程及赔偿 | angela white电影| 抓特务电视剧大全播放| 河南卫视节目预告| 沉默的羔羊1| 画江湖之不良人第一季动漫免费观看| 谢承均| 七剑下天山演员表| 追捕渣滓洞刽子手电视剧全集在线观看|