日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語六級(jí) > 英語六級(jí)閱讀 > 六級(jí)閱讀輔導(dǎo) > 正文

六級(jí)閱讀精選文:心靈的明燈

編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

"A different school? No! I want to go to my school," I said.
“另一所學(xué)校嗎?我不去,我想去我的學(xué)校。”我說。
My father tried to explain that I would not be able to fit in, but I was adamant6. After some time he gave up.
爸爸盡量向我解釋現(xiàn)在我已不再適合原先那所學(xué)校,但是我非常堅(jiān)持。一段時(shí)間后,他放棄了。
"I am not going to a blind school," I thought.
“我是不會(huì)去盲人學(xué)校的。”我心里想。
A few weeks went by and I tried to occupy myself and not think of my eyes, but nothing helped. I was totally consumed by grief7. I was totally frustrated. I could not even get up and go to the living room by myself. I needed somebody all the time. I felt very dependent and helpless.
幾個(gè)禮拜過去了,我努力讓自己忙起來不去想眼睛的事,可是沒有用,我完全被憂傷吞噬了,十分的沮喪、懊惱。我甚至不能獨(dú)自站起來走到起居室。我無時(shí)無刻不需要?jiǎng)e人的陪伴,我覺得自己是那么地依賴別人,內(nèi)心十分無助。
I was standing in my balcony wondering, "Why Me?" when it began to rain. The whiff of the wet mud smell filled my lungs and suddenly I felt someone whisper in my heart, "Life is full of choices, so choose to be happy."
我站在陽臺(tái)上心里疑惑著“為什么是我?”,這時(shí)雨開始下起來。一陣濕潤的泥土氣息沁入了我的心脾,突然間我感到內(nèi)心有個(gè)聲音在悄悄對(duì)我說:“生活充滿了各種各樣的選擇,所以你應(yīng)該選擇幸福。”
That night when I slept, I kept dreaming of the words. When I woke up the next morning, I felt happy and hopeful and suddenly I knew things would get better. Those words that was whispered in my heart made me seriously think about the situation I was in, and I knew I had the choice of either sitting and sulking1 about life or to go out there and learn to live a wholesome2 life. I knew that my choice was to live life to the full.
那天晚上睡夢(mèng)中這些話一直不斷地出現(xiàn)。第二天清晨醒來,我感覺心情愉快,心中充滿了希望,突然間我覺得一切都會(huì)好起來。那些在我心中被悄悄說出的話讓我開始認(rèn)真思量起自己的處境來。我明白現(xiàn)在自己既可選擇沉淪于生命帶給我的厄運(yùn)中坐以待斃,也可以選擇走出逆境,學(xué)著過一種健康向上的生活。
At breakfast I announced to my Dad, "Daddy, I want to go to blind school. Would you take me there?" My father hugged me and said, "My dear, I am proud of you. Of course I will take you there."
早餐的時(shí)候,我向爸爸宣布:“爸爸,我想去盲人學(xué)校,你會(huì)帶我去那兒嗎?”爸爸擁抱著我說:“親愛的,我為你感到驕傲,我當(dāng)然會(huì)帶你去那兒。”
My mother hugged me too. I knew she was overwhelmed3 with emotion. I knew she had tears in her eyes, because I felt them.
媽媽也擁抱著我,我知道她被翻涌的感情淹沒了,我也知道她眼中含著淚,因?yàn)槲腋杏X到了她的淚珠。
That morning was the new beginning. I went to this school and I heard a lot of children. I finally heard the voices of children after months of waiting. My new teacher escorted me to the class where we were taught to write in Braille4 and to type in Braille. The best part, we had our own library with books in Braille. There I learned how to read and write in Braille, though I must admit that I found it quite difficult.
那天早晨是一個(gè)新的開始。我去了學(xué)校,聽到了許多孩子們的聲音,在數(shù)月的等待后,我終于又聽到了他們的聲音。我的新老師護(hù)送我到了班級(jí),在這里老師將教我們用盲文來書寫,用盲文來打印。最棒的是,我們還有自己的盲文圖書館。在這兒,我學(xué)會(huì)了如何讀寫盲文,盡管我必須承認(rèn)這真的相當(dāng)難。
One day, I sat in the library trying to read but I was unable to. I became very disappoint-ed and sad. My father came in and sat next to me. He noticed that I was unusually quiet and knew something must be wrong; he always knew.
一天,當(dāng)我坐在圖書館里試著閱讀的時(shí)候,卻發(fā)現(xiàn)自己辦不到,我變得非常沮喪和難過。爸爸走過來坐在了我旁邊。他注意到我異乎尋常的安靜,便知道一定出了什么問題,他總是會(huì)知道。
"Hi, sweetheart, how is school going on?" he asked.
“嗨,親愛的,書讀得怎么樣啊?”他問道。
"Daddy, I can’t do this. I try and try but I just don’t get it sometimes. I don’t know if I am ever going to learn to read Braille. It is too tough," I cried.
“爸爸,我做不到,我試了又試,可有時(shí)我還是做不到。我不知道自己是否會(huì)學(xué)會(huì)盲文,它太難了。”我哭起來。
Daddy just held me tight and said, "Do you remember that we went to the temple which is on the top of a mountain? When we were climbing the mountain, my legs started aching. I sat down and said, ’I can’t see the temple. Where is it?’ You told me, ’Daddy, the temple is there. You can’t see it because it is covered with fog. Although you can’t see it, I know it is there. I also know you will climb up to it. I will make sure you do.’"
爸爸緊緊地握住我對(duì)我說:“還記得那次我們?nèi)ド巾斏系哪亲鶑R嗎?爬山的時(shí)候,我的腿開始疼痛,然后我坐下來問你:‘我看不見廟。它在哪兒?’你告訴我:‘爸爸,廟就在那兒,你看不見是因?yàn)樗混F遮蓋住了。盡管你看不見,我卻知道它就在那兒,我也知道你會(huì)爬上去的,我保證你辦得到。’”
"Well sweetheart, that day you showed me that just you can’t see something, does not mean it is not there. So although climbing the mountain was difficult I knew the temple was there and I knew I would reach it."
“親愛的,那天你向我表明看不見什么東西并不意味著那個(gè)東西不在那兒。所以,盡管爬山很艱難,但我知道廟就在那兒,我也知道自己會(huì)爬上去。”
I was clear about what my Dad wanted me to understand.
我清楚爸爸想讓我明白什么。
I went back to school and started with new vigor. Very soon I could read. One day my friends and I talked about ourselves. I spoke about how beautiful the world looks and how I missed seeing it. And the one thing I most missed seeing, was my parents.
我回到了學(xué)校,以嶄新的精神面貌又開始了學(xué)習(xí),不久我就發(fā)現(xiàn)自己可以閱讀了。一天我和朋友們聊天。我感慨世界看起來是多么美麗,我又是多么懷念能看到它的日子,而我最懷念的就是我父母的樣子。
After I said that, I was very quiet, just thinking, when the girl next to me said, "You are lucky you know. You have at least seen them. I have just heard them. You have seen flowers. I can just imagine how they look and I can only smell them. I have been told there are many colors in this world but I don’t understand what color means."
說完這些之后,我沉默著,心里想著事情,這時(shí)我旁邊的女孩說:“你知道嗎,你很幸運(yùn),至少你還見過他們,而我卻僅僅聽過他們的聲音。你看到過花朵,我卻只能聞到它們的氣味,想象它們的樣子。別人告訴我這個(gè)世界有很多種色彩,可我卻不明白這些色彩到底意味著什么。”
After listening to her for the first time in two years I felt lucky to have at least pictures to relate to the world. And on that day I learnt that although the light in my eyes is gone, I must see the world with the light in my heart.
聽完她的話,兩年里我第一次感到自己幸運(yùn),因?yàn)槲夷X中至少還保存有這個(gè)世界的畫面。那一天,我明白了盡管現(xiàn)實(shí)世界中的光亮永遠(yuǎn)從我面前消失了,但我一定會(huì)用內(nèi)心的明燈來看這個(gè)世界。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
occupy ['ɔkjupai]

想一想再看

vt. 占領(lǐng),占用,占據(jù),使忙碌,使從事

聯(lián)想記憶
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動(dòng)的 adj. 精神失常的

 
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低語,竊竊私語,颯颯的聲音
vi. 低聲

 
switch [switʃ]

想一想再看

n. 開關(guān),轉(zhuǎn)換,鞭子
v. 轉(zhuǎn)換,改變,交換

 
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
puzzled

想一想再看

adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的

 
depressed [di'prest]

想一想再看

adj. 沮喪的,降低的,不景氣的,蕭條的,凹陷的,扁平

聯(lián)想記憶
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 樹干,軀干,干線, 象鼻,(汽車后部)行李箱

 
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依賴的,從屬的
n.

聯(lián)想記憶
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 挖掘机动画片儿童| 郭碧婷个人简历资料| 原来这就是爱啊 电视剧| 郭明翔| 血色残阳剧情简介| 河西走廊纪录片观后感| 开心日记| 钱串子图片| 免费完整版在线观看| 第一财经今日股市直播间在线直播| 美丽的坏女人中文字幕| 《满意度》电影免费观看| nina hartley| 情欲背叛电影| 密杀名单| 贝的故事教案设计优秀教案| 周秀娜全部三级视频| 饥渴电影完整版| 关琳个人资料简介图片| 你是我的玫瑰花简谱| 日韩大胆视频| 《我的太阳》电视剧| 大森元贵| 唐人街探案网剧第二季| 优秀范文| 为奴12年| 《求知报》答案| 工字钢理论重量| 复仇之路| 大海中的船歌词歌谱| 王若涵| 电影台湾往事| 二年级100个词语| jenna haze| 张勇手演过的电影| 八年级上册英语第三单元2b翻译| 打男生军人光屁股的网站视频| 李玟雨| 白上之黑| 赵子惠| 纳得克·库吉米亚|