297.As Bianchi approached the park bench where she'd been sitting, other mums came up to her and congratulated her on taking a stand.
英語四級譯文:
當比安基回到她剛剛坐過的公園長椅邊時,其他的母親都圍了過來,稱贊她能夠表明自己的立場。
四級詞匯講解:
本句的主干是other mums came up to her and congratulated her。as在此相當于when,引導的是時間狀語從句。其中,where引導的定語從句修飾先行詞bench。
come up to意為“達到;走近,來到近旁”。如:
1)Jim's salary didn't come up to his expectation.吉姆的薪水沒有達到他預期那么高。
2)The students are coming up to collect their new books.學生們正在領新書。
take a stand意為“表態,明確立場”。如:
You must take a clear stand on this serious issue.在這個嚴肅的問題上,你必須明確立場。
如例句所示,可以在stand前加形容詞。如:take a positive/negative stand(持支持/反對態度)。
英語四級考點歸納:
approach與acccs}的區別:
※ 在表示“方法”時,approach強調解決問題的方法,而access只側重于方法本身。如:
1)Let's try the new approach to the problem.我們來試試用新方法解決問題吧。
2)I haven't found any accesses.我還沒有找到任何方法。
※ approach表示“接近,靠近”,acccss則更側重于“進入”。如:
1)All the approaches to the destination were blocked.通向目的地的道路都被封鎖了。
2)Unauthorized access prohibited.未經許可,禁止入內。。
※ approach含有“態度”的意思,access含有“權利”的意思。如:
1)Long after, I can still recall the teacher's approach to cheating。很久以后,我還能回憶起那個老師對作弊的態度。
2)Only technicians have access to this machine room.只有技術員才能進入該機房。