296.We treat them as objects whose appearance and achievements are something we can be proud of, rather than serve the best interests of the children.
英語四級(jí)譯文:
我們把孩子們看成了物品,以其外表和成就自豪,而不是從盡力滿足孩子的最大興趣出發(fā)做事。
四級(jí)詞匯講解:
本句的主干是we treat them as objects, rather than serve the best interests of the children。whose appearance and...be proud ofd定語從句,修飾objects;其中,we can be proud of是省略了引導(dǎo)詞that的定語從句,修飾先行詞something。
英語四級(jí)考點(diǎn)歸納:
serve意為“為……服務(wù);能滿足……需要”。與Serve有關(guān)的其他短語還有:
※ serve tie time意為“隨波逐流”。如:
You'd better work harder and identify your own style,or you just serve the time.你最好再努力些,找到屬于自己的風(fēng)格,否則你只不過是在隨波逐流。
※ serve the turn意為“適用”。如:
Since it's raining outside now, this umbrella may serve your tum.外面下雨了,這把傘你應(yīng)該能用到。
※ serve out意為“分配,分給”。如:
Would you please serve out the soup for us?請(qǐng)給我們盛一下湯,好嗎?