聽力文本:
We waste a third of our lives sleeping.
我們生命中三分之一的時間浪費在睡眠上。
When there doesn't seem to be enough hours in the day, you yearn to be like the former British Prime Minister Margaret Thatcher, who was said to get by on just four hours' sleep a night.
當白天的時間不夠用時,我們就會渴望自己能做到和英國前首相瑪格麗特·撒切爾一樣。據說瑪格麗特·撒切爾每天只睡四個小時。
There is a quite a range in the number of hours we like to sleep.
人們習慣的睡眠時長大不相同。
80% of us manage between six and nine hours a night; the other 20% sleep more or less than this.
我們當中80%的人每晚的睡眠時長能維持在6-8小時;其余20%在這個區間還要上下浮動一些。
There is plenty of evidence that a lack of sleep has an adverse effect.
很多證據顯示缺少睡眠會帶來副作用。
We do not simply adjust to it—in the short-term it reduces our concentration, and if it's extreme it makes us confused and distressed, and turns us into such poor drivers of being drunk.
睡眠縮短,我們不會就能簡單地適應。短期缺覺會削弱我們的注意力,而如果缺覺嚴重我們會變得迷糊甚至憂郁,我們會變得像一個醉駕的司機。
The long-term effects are even more worrying.
而長期缺覺后果會更嚴重。
Repeatedly getting less sleep than you need over the course of decades is associated with an increased risk of obesity, diabetes, high blood pressure and heart diseases.
如果幾十年長期缺覺就有導致肥胖、糖尿病、高血壓和心臟病的風險。
But while it might not be possible to train yourself to sleep less, researchers working with the military have found that you can bank sleep beforehand if you plan well in advance.
雖然通過訓練讓自己少睡覺這招行不通,一些軍隊中的調查者發現你可以提前補覺。
At the Walter Reed Army Institute of Research they had people go to bed a couple of hours earlier than usual every night for a week.
在沃爾特里德陸軍研究所里,實驗對象每天早睡幾個小時,這樣持續了一周。
When they were subsequently deprived of sleep they didn't suffer as much as the people who hadn't had the chance to bank sleep in advance.
之后當他們的睡眠時間遭到壓榨時他們感受到的痛苦程度比那些沒有提前補覺的人要小。
Questions 16-18 are based on the passage you have just heard.
請根據剛剛聽得短文回答16-18題。
16. How much time do most people usually sleep every night?
16.多數人每晚睡多長時間?
17. What could happen if people didn't get enough sleep for a long time?
17.如果長時間缺覺人會怎么樣?