272. The lnternet was comceived in the 1960s as a tool to link university and government research centers via a nationwide network that would allow a wide variety of computers to exchange information and share resources.
英語四級譯文:
互聯網在20世紀60年代被構想為通過全國網絡來連接大學和政府研究中心的工具,全國性網絡使得大量不同的電腦得以交換信息并共享資源。
四級詞匯講解:
本句的主干是Internet was conceivedt in the 1960s為時間狀語;as a tool…和via...皆為方式狀語;that引導的是nationwide network的定語從句。conceive的意思是“構想,設想”。
via的意思是“經由,憑借”,常用于引導某種途徑或方式。如:
I flew home via Hong Kong.我是乘飛機途經香港回來的。
Those programmes came to us via satellite.那些節目是通過衛星傳送到我們這里來的。
allow sb./sth. to do sth.的意思是“允許某人(某物)做某事”。如:
Students are not allowed to speak loud in the library.圖書館內,學生不許大聲講話。
英語四級考點歸納:
是四級考試中的核心詞之一,用法如下:
※ 表示“想出,構想,想象”,常與as或of搭配。如:
This building is conceived as a center for swimming.該建筑被設想用來作游泳中心。
I can't conceive of your quitting your job.我想不通你怎么會辭職。
※ 表示“懷孕”。如:
This kind of medicine can assist couples to conceive.這種藥物能夠幫助夫妻懷上孩子。