255.While I might adapt my list to what's on sale--maybe swap out a move title or choose a dififerent video game based on what is available.
英語四級譯文:
而我或許會根據促銷情況來調整自己的清單--可能根據可選擇的物品來換掉一部電影,或是選擇一款不同的電子游戲。
四級詞匯講解:
本句的主干是I might adapt list。句首的while表示與前文內容的輕微轉折關系;破折號之后的內容是對adapt的具體說明,其中based on what is available為swap out和choose的狀語,而what is available是介詞on的賓語從句。
adapt...to的意思是“使...適應、適合”。如:
It took me quite a while to adapt myself to the new surroundings.我花了好一陣子時間才適應新的環境。
on sale此處的意思是“折價銷售,減價出售”。如:
All instruments are on sale today and tomorrow.所有樂器今明兩天降價出售。
swap out的意思是“換掉”。如:
Many high schools swap out textbooks this year.今年許多中學都換了教材。
英語四級考點歸納:
sale意為“銷售,出售”,與其相關的常見短語有:
※ make a sale意為“賣出,做成一筆買賣”。如:
Every time you make a sale, you will get $20 commission.你每做成一筆生意就會得到20美金的傭金。
※ for sale意為“待售”。如:
They put their old house up for sale.他們著手出售自己那棟老房子。
※ on sale還可指“上市,出售”。如:
Tickets are on sale from the booking office.售票處正在售票。