The Nigerian military say they freed nearly 100 women and girls held by Boko Haram militants during a clearance operation in the north of the country.
There was a similar incident last year when more than 200 school girls were kidnapped by the same militant terror group.
The Nigerian military spokesman told the Leezy News that in an operation on Thursday morning in Borno State, involving two military troops and special forces, 97 women and children held hostage by Boko Haram have been located and rescued.
The spokesman said he is optimistic that a mission can soon be amounted into the Sambisa forest where it's told the school girls are still being held, the hope is that this time sufficient moment have been building to launch a successful rescue operation.
1.What is the news mainly about?
A.About 100 women and girls were rescued by Nigerian military.
B.Nearly 214 men and children were kidnapped by terrorists.
C.Half of the military were killed during the clearance operation.
D.Most of the residents died on the way of the rescue operation.
2.What is the key to launch a successful rescue operation according to the spokesman?
A.Foreign military
B.Domestic support.
C.Sufficient moment.
D.Effective implementation.
terror n.恐怖,驚駭
Absolute terror possessed her.
她恐懼到了極點。
terrorist n.恐怖分子
The bombing was the latest in a spate of terrorist attacks.
這次的爆炸事件是近期一連串恐怖主義襲擊中最新的一起。
terrorism n.恐怖主義
The spiral of terrorism becomes never-ending.
恐怖主義活動沒完沒了,不斷升級。
kidnap v.綁架
He was charged with the kidnap of a 25 year-old woman.
他被指控綁架一名25歲的女子。
kidnaper n.綁匪
The details of the kidnaper's letter had sounded disturbingly convincing.
綁匪寫的信聽起來讓人感到非常不安.
hostage n.人質; 抵押品
The class was held hostage by a hooded gunman.
全班同學被一個蒙面的持槍歹徒劫為人質。
rescue v.&n.援救,營救
①rescue多指營救某人脫離緊迫的危險。
②save含義廣泛,既可指營救某人脫離危險,也可指精神或道德上的拯救。
sufficient adj.充分的,足夠的
Cheap goods are available, but not in sufficient quantities to satisfy demand.
有一些廉價的商品,但是數量不足以滿足需求。
interact v. 互相作用;互動;互相影響
【常考搭配】: interact with與...相互作用
interact on 作用
interaction n. 交互作用;交感;交流
更多內容請關注作者微博:@樹懶英語