短文三
Some people are calling it the greatest medical breakthrough so far this century.
有人將其稱為本世紀(jì)以來醫(yī)學(xué)領(lǐng)域最偉大的突破。
Surgeons in Spain have successfully carried out the world's first organ transplant using new stem cell technology.
西班牙外科醫(yī)生已成功完成世界首例利用干細胞技術(shù)進行器官移植的手術(shù)。
But what are stem cells?
什么是干細胞?
Most cells in our bodies are designed to serve specific purposes
人體內(nèi)的多數(shù)細胞都有其特定的功能
for example, a liver cell develops to work in the liver and cannot become a heart cell.
例如,肝細胞形成于肝,作用于肝,而且不能變成心臟細胞。
But stem cells are different.
干細胞多種多樣。
They are very young, and in the laboratory scientists can grow them into different types of cell.
它們非常年輕,在實驗室中,科學(xué)家們可以將干細胞培育為各種不同的細胞。
Currently, transplant patients have to take drugs for the rest of their lives to prevent their bodies rejecting the new organs.
一般來說,為避免日后對新器官的排斥反應(yīng),接受過器官移植的病人需要終生服用藥物。
These drugs can have bad side-effects, and do not always prevent rejection.
這些藥物不僅有副作用,而且有時對排異反應(yīng)毫無效果。
But by using Ms Castillo's own cells, doctors were able to trick her body into thinking the new part was her own organ.
由于氣管是用卡斯蒂略的干細胞培植而成,因此身體會自動將其識別為本身器官。
Five months on, Claudia Castillo is in perfect health.
五個月以來,克勞迪婭·卡斯蒂略的身體并未出現(xiàn)任何不良發(fā)應(yīng)。
This ground-breaking procedure could be used in other transplant operations in the future.
未來還可以將這一突破性的醫(yī)療技術(shù)應(yīng)用到其他的器官移植手術(shù)中。
Scientists also believe stem cells might be used to treat Parkinson's disease, Alzheimer's disease, heart disease, stroke, and burns.
科學(xué)人員表示,利用類似的方法還可以治療帕金森氏癥、阿爾茲海默病、心臟病、中風(fēng)、以及燒傷等。
However, stem cell research is extremely controversial.
然而,目前的干細胞研究仍然倍受爭議。
The most effective stem cells do not come from adults but from embryos created in laboratories and which are just a few days old.
因為極具醫(yī)療效果的干細胞并非來自于成人體內(nèi)而是僅在實驗室培育數(shù)日的胚胎。
Many people have religious or ethical objections to growing embryos, even if they can be used to cure diseases.
即使醫(yī)療效果顯著,出于宗教和倫理方面的考慮,有些人反對干細胞的使用。
Questions 23 to 25 are based on the passage you have just heard.
問題23至問題25是基于你剛剛聽到的這篇文章
Question 23. What makes stem cells so special?
問題23. 干細胞的特別之處是?
Question 24. What must organ transplant patients do after the operation?
問題24. 接受過器官移植的病人術(shù)后必須要做什么?
Question 25. Why do some people disagree with the use of stem cells in disease treatment?
問題25. 為什么有的人但對干細胞療法?
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)和交流使用,未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載