Part Ⅳ Translation (30 minutes)
Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
為了促進(jìn)教育公平,中國(guó)已投入360億元。用于改善農(nóng)村地區(qū)教育設(shè)施和加強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育(compulsory education)。這些這些資金用于改善教學(xué)措施、購(gòu)買書(shū)籍,使16萬(wàn)多所中小學(xué)受益。資金還用于購(gòu)置音樂(lè)和繪畫(huà)器材。現(xiàn)在農(nóng)村和山區(qū)的兒童可以與沿海城市的兒童一樣上音樂(lè)和繪畫(huà)課,一些為接受更好教育而轉(zhuǎn)往城市上學(xué)的學(xué)生如今又回到了本地農(nóng)村學(xué)校就讀。
注意:此部分試題請(qǐng)?jiān)诖痤}卡2上作答。