1. Over at our fellow WSJ blog, The Wallet, there's a provocative Q & A with the authors of a new book called "Smart Girls Marry Money," a satirical self-help book which has a serious mission: to get women and men to talk more about marriage and finances.
本句是一個復合句,主句是Over at...there's a provocative Q & A..., 其中The Wallet是前面WSJ blog的同位語。a satirical self-help book是作同位語結構。which引導限制性定語從句,修飾book。冒號后面的內容是對mission的解釋說明。
語法重點:同位語,定語從句
2. They noticed that the moms who were able to spend the most time with their kids were the "moms who hadn't necessarily taken their careers seriously and married someone with money," said Dr. Drake in the interview.
本句是一個復合句。 said Dr. Drake in the interview前的內容是said的賓語。其中that引導賓語從句,作notice的賓語。其中兩個who分別引導兩個限制性定語從句,修飾moms。
語法重點:賓語從句,定語從句
adj. 氣人的,挑撥的,刺激的
n. 刺激物