Passage Two
段落二
In her early days as an emergency room physician, Doctor Joanna Mayer treated a child who had suffered a second degree burn.
喬安娜?瑪雅是一名急診室醫(yī)生。早年,她曾醫(yī)治了一名二度燒傷的孩子。
After the child had been treated and was being prepared for discharge, Doctor Mayer talked to the parents about how they should care for the child at home. Also listening to her were a half a dozen other family members.
這個孩子接受完治療準(zhǔn)備出院時,瑪雅醫(yī)生告訴孩子父母在家如何照顧孩子,在場的還有六位其他的家庭成員。
A few hours later, when she came to say goodbye, the family asked her to settle an argument they'd been having over exactly what advice she had given.
幾小時后,當(dāng)她來與孩子再見的時候,孩子一家請她解決爭論,他們一直爭論她的醫(yī)囑到底是什么。
“As I talked to them, I was amazed.” she said, “All of them had heard the simple instructions I have given just a few hours before, but they have three or four different versions.
“因為我已經(jīng)告訴過他們,所以我很驚訝。”她說,“他們所有的人都在短短幾小時前聽到了我給出的簡單的醫(yī)囑,但是他們有三、四個不同的版本。
The most basic details were unclear and confusing. I was surprised, because these were intelligent people.”
連最基本的細(xì)節(jié)都不清楚并且很困惑。我很吃驚,因為這些都是聰明人。”
This episode gave Doctor Mayer her first clue to something every doctor learns sooner or later---- most people just don't listen very well.
這段插曲給了瑪雅醫(yī)生第一個線索,而遲早每個醫(yī)生都會懂得,即大多數(shù)人聽的不準(zhǔn)確。
Nowadays, she says she repeats her instructions, and even conducts a reality check with some patients. She asks them to tell her what they think they are supposed to do. She also provides take-home sheets which are computer printouts tailored to the patients' situation.
如今,瑪雅說她反復(fù)重復(fù)醫(yī)囑,甚至對一些病人進(jìn)行現(xiàn)場核查。她要他們說出應(yīng)該做的事。她還根據(jù)病人的情況提供可帶回家的打印文本。
Doc. Mayer's listeners are not unusual. When new or difficult material is presented, almost all listeners are faced with a challenge because human speech lacks the stability and permanence of the printed word. Oral communication is fast-moving and impermanent.
瑪雅醫(yī)生的聽眾都是正常人。當(dāng)面對新資料或難度較大的資料時,幾乎所有的聽眾都會面臨挑戰(zhàn),因為人類口語缺乏書面文字的穩(wěn)定性和永久性。口頭交流速度快,持續(xù)時間短。
Questions 29 to 31 are based on the passage you have just heard.
基于你聽到的回答問題29至31。
Question 29. What did the child's family members argue about in the hospital?
問題29. 孩子的家庭成員在醫(yī)院里爭論什么?
Question 30. What does Doc. Mayer do to insure her patients understand her instructions?
問題30. 為確保病人明白她的醫(yī)囑,瑪雅醫(yī)生做了什么?
Question 31. What does the speaker say about human speech?
問題31. 作者如何評述人類口語?