1. SARS 即severe acute respiratory syndrome, 意思為“嚴重的呼吸道綜合癥”。因病情與肺炎相似, 它被正式命名為非典型性肺炎即大家耳熟的“非典”。至今科學家們仍在研究對付這一疾病的措施。
2. 動詞mill與about, around 或round 連用, 表示“( 慌亂的人群) 無目的地亂轉”。
3. atypical adj. 非典型的, 不合定性的。由前綴a-和形容詞typical 復合而成, a 作前綴, 用在除h 外輔音字母起首的詞前, 表示“非或沒有, 缺乏”的意思。同樣的用法, 如: amoral( 非道德的) ; apolitical ( 非政治性的) ; asymmetric ( 非對稱性的) 。
4. 注意, 這里go 的意思是“ 有助于, 是⋯⋯的必要條件”, 如: qualities that go to the making of a solider ( 軍人必備的條件) 。