1. let somebody down ( 使⋯⋯失望) ; a down expression ( 沮喪的表情) 。
2.《自然》雜志。美國出版的科學學術(shù)雜志。世界各國的科學家都把他們的科研成果拿到那里發(fā)表, 中國大學的排行榜的依據(jù)之一是該校在《自然》雜志上發(fā)表文章數(shù)量的多寡。有趣的是, 排名越靠前的大學出國熱也就越厲害, 換而言之, 中國的大學為美國等發(fā)達國家的人才培養(yǎng)做出了杰出貢獻。
3. 零零落落地落在后頭, 弄得零零落落, 漸漸變細, 漸漸減少, 漸漸消失, 如: The path tails off into the woods. ( 小徑逐漸消失在樹林中。) tail 可作名詞, 如: cannot make head or tail of ( 不知道是什么事情) ; close on sb.’s tail ( 迫近某人后頭, 就在某人后頭) ; get one’s tail down ( 畏縮, 害怕, 喪失勇氣) ; get / keep one’s tail up ( 情緒很高, 振奮, 有勇氣, 有精神) ; go into tails ( 穿燕尾服等) ; keep the tail in waters ( 興隆, 走運) ; play at heads and tails( 扔硬幣猜正面還是反面) ; turn tail ( 退走, 掉頭, 逃走) ; twist the tail of ( 做出使⋯⋯討厭的事情, 觸犯⋯⋯) ; with the tail between the legs ( 夾著尾巴, 驚恐, 垂頭喪氣, 畏縮) 。