Liu Sixia, 22, business, Beijing Foreign Studies University
劉思霞(音譯),22歲,畢業(yè)于北京外國語大學商務專業(yè)。
My "Not For Sale" items are the posters I made for my class and school clubs. And piles of books remind me of an unforgettable trip before graduation.
我的“非賣品”是我為班級和學校社團制作的一些海報,以及讓我回憶起難忘的畢業(yè)旅行的書本。
They remind me of my freedom to pursue my hobbies during college years, which may be difficult to do after I enter the workplace.
它們讓我想起自己能在大學里自由追求個人喜好,而一旦步入工作崗位后,這些恐怕就很難實現(xiàn)了。
Making posters was more than having fun. It deepened my friendship with my peers in class and in school clubs.
制作海報不僅僅只是有趣,這也加深了我與同班同學以及社團朋友之間的友誼。
My favorite poster is the one I made for my class. I took photos of all my classmates and talked to some of them for the first time.
我最喜歡的海報是我為班級制作的那張。當時我給所有同學拍了照片,還第一次和其中一些同學說了話。
I enjoyed reading books about volunteering and travel and I dreamed of going to the places mentioned in the books.
我還喜歡閱讀有關志愿服務和旅行的書籍,我夢想自己能走遍書中提到過的地方。
Before getting caught up in a full-time job, I realized my dream by taking a trip to India in April. My experience as a volunteer provided life-long lessons.
在工作纏身之前,今年四月我實現(xiàn)了印度之旅的夢想。作為一名志愿者的經(jīng)歷讓我受益終身。
Du Mengzhen, 22, English, Hunan University
杜夢珍(音譯),22歲,畢業(yè)于湖南大學英語專業(yè)。
While many college students complain about boring dorm life, I may miss it most after graduation. My friendship with roommates added spice to dorm life.
也許很多大學生會抱怨無聊的寢室生活,但這或許是我畢業(yè)后最懷念的。我和室友們的情誼為宿舍生活增添了樂趣。
I have a pile of notebooks which are "Not For Sale". They are not notes I took in class, but beauty tips that I worked out with my roommates.
我的“非賣品”是一摞筆記本。這并不是我在課堂上做的筆記,而是我和室友們共同寫就的美麗秘笈。
Whether the tips are helpful or not, I can't help smiling when think of the scenes behind them. It was fun when we mixed yogurt and fruit to make our personal brand of face masks.
不管這些秘笈是否有用,但只要我回憶起當時的場景就會情不自禁笑出來。當時,我們把酸奶和水果混合后,制成了自創(chuàng)牌面膜,那真是太有趣了。
We also bought two big cane armchairs. In the hot summer, we would turn on electric fans and enjoy relaxing moments in the chairs.
我們還買了兩張大藤椅,每當盛夏來臨,我們便會打開電扇,躺在椅子上休息。
Besides an electric fan, a folding desk for use in bed is also essential for dorm life. During exams, we took turns to buy meals for our fellow roommates. Those who were not on duty could remain in bed and study all day with their books propped up on their folding desk.
除了電風扇,床上折疊桌也是必不可少的寢室生活用品。考試期間,我們輪流給室友帶飯,沒輪到的同學就可以整天待在床上,伏在折疊桌復習看書了。
It's a pity that I cannot carry my armchair and desk back home. When I sold them, I told the buyers they were symbols of my happy dorm life.
可惜的是,我不能把藤椅和折疊桌帶回家。當我把它們賣了的時候,我還告訴買家這些都是我快樂的宿舍生活的象征。
小編寄語:想起大學的生活,Daisy很幸運,大學里的點點滴滴都會成為永遠的記憶。那些校園里深厚的友誼,朦朧的愛情,還有老師們的關愛之情。在以后的一輩子中都值得我珍藏。所以同學們?nèi)绻阏趯嬍疑钅悄憔秃煤皿w驗你的寢室生活吧!