2. 以同義詞、近義詞為線索猜測詞義
有時作者為了使他的意思表達得更清楚明白,通常用一個同 義詞或近義詞來解釋另一個比較難的詞或關鍵詞,這些同義詞或近義詞為讀者推斷生詞詞義提供了線索.另外有些作者在表達同一概念時喜歡用兩個或更多的同義詞 或近義詞,其中必定有讀者所熟悉的詞,根據已知的詞語,就不難推斷出生詞的詞義來.
1)or有時可作為識別同義詞或近義詞的信號詞.
[例] The new tax law supersedes, or replaces, the law that was in effect last year.
此句中,作者考慮到"supersede"一詞可能是生詞,緊接著用or引出該詞的同義詞"replace",此詞是一比較常用的詞,讀者可根據"replace"一詞的詞義能很容易地推斷出"supersede"一詞的大概意思來,即"取代,接替".
(2)like(像……一樣), as……as(如同……一樣),the same as (與……相同)等也可作為識別生詞的同義詞或近義詞的信號詞,以這些詞為線索,有時也可推斷出生詞的詞義來.
例] Mother was tall, fat and middle-aged. The principal of the school was an older woman, almost as plump as mother, and much shorter.
此句中, 作者把學校的校長和他的母親相比,有相同之處和不同之處.校長比母親年紀大些,個子矮些,但有一點是相同的,并用"as……as"結構表示出來.從這一對 比中,可以看出fat和plump是近義詞.fat是讀者熟悉的詞即"肥胖的",那么,plump一詞的意思就能猜個大概了.
3. 以反義詞和對比關系為線索猜測詞義
有時作者運用對比的手法來表現事物之間的差異.在進行對比的過程中,作者必然會用一些互為對應、互為反義的詞語,使不同事物的特點更為突出.通過上下文的邏輯關系,從對兩種事物或現象進行對比的描述中,讀者可以根據其中一個熟悉的詞推斷出另一個生詞的詞義來.
另外,在表示這種對比關系時,作者通常會用一些信號詞來表明另一個詞語與前面的詞語互為反義.這些信號詞無疑為讀者理解和猜測生詞詞義提供了非常好的線索.常用來表示對應關系和提供相反信息的信號詞有:
but, yet, however, while, whereas, otherwise, in spite of, despite, even though, although, though, unlike, instead(of),rather than, nevertheless, nonetheless ,on the other hand, still, none the less, by contrast, on the contrary, in the end, compared to
[例] In the past the world seemed to run in an orderly way. Now, however, everything seems to be in a state of turmoil.
此句中,以信號詞however為線索,可以看出作者把現在的事情與過去相比.過去是"in an orderly way",而現在是"in a state of turmoil",過去是秩序井然,那么現在則是相反,那就是一片混亂.
4. 以列舉的句子為線索猜測詞義
為了闡明某一種重要觀念或者講清某一抽象概念,作者往往采取舉例的方式對這一觀點或概念進行具體的說明和解釋,從而使讀者理解得更具體些.那么文中的例子自然也就成了讀者理解文章生詞的線索.表示列舉關系的信號詞有:
like,for example,for instance,such as, especially, include, consist of, specially
[例] Defined most broadly, folklore includes all the customs, belief and tradition that people have handed down from generation to generation.
此句中,includes后面的例子基本上表示出了"folklore"的內容范圍,即人們一代傳一代的那些風俗、習慣、信仰和傳統的東西.這些東西都屬于通常所說的"民俗學,民俗傳統",這也就是"folklore"一詞的基本含義.