所謂猜測詞義,是指在閱讀過程中根據對語篇的信息、邏輯、背景知識及語言結構等的綜合理解去猜測或推斷某一生詞、難詞、關鍵詞的詞義,它是一種非常有用的 閱讀技巧,獲得這種技巧之后,讀者在閱讀過程中能很快通過上下文提供的線索或生詞本身的結構特點推斷出詞義來,從而提高閱讀速度和閱讀能力.
猜詞技巧也是一種很重要的應試技巧.在諸多的英語測試中,幾乎都包含有判斷生詞或關鍵詞詞義的題目.如:
1) In Line……the word"……"could best be replaced by which of the following?
2) According to the author the word "……"means __________.
3) By word "……" the author means __________.
4) Which of the following is nearest/ closest in meaning to "……" ?
那 么,怎樣來猜測和推斷生詞的詞義呢?這種技巧大體可分為兩大類:一類是通過上下文推測詞義,另一類是根據生詞本身的特點推測詞義.本文著重介紹通過上下文 猜測詞義的技巧.通過上下文猜詞就是根據一個詞所處的具體的語言環境,運用有關線索,如同義詞﹑反義詞﹑舉例﹑重述或定義等推測詞義,也可以運用邏輯推理 和其他的知識,如生活經驗、普通常識等推斷詞義.
1. 以定義為線索猜測詞義
根據上下文以生詞的定義為線索猜測詞義是進行快速閱讀時最常見、最直接的一種猜詞方法.
(1) 以to be(是),mean(意指),refer to(指的是)為線索猜測詞義.
[例] Ventilation, as you know , is a system or means of providing fresh air . It plays a very important part in the field of engineering.
此句中 "ventilation" 可能是個生詞,但 is后面是對該詞的明確定義.是什么東西或什么手段才能提供新鮮空氣呢?所以不難看出 "ventilation" 這個詞的意思是"通風".
(2) 以"be defined as "(被定義為),"be known as "(被稱為),"be called "(被稱為),"be termed "(被定義為)等結構為線索猜測生詞詞義.
在這些結構中,主語與主語補足語相互提供生詞的詞義,讀者可以通過已知部分推斷出未知部分的意思來.
[例] A person or thing beyond comparison, a model of excellence, is known as a paragon.
在此句中,"paragon"一詞的詞義由句子的主語給提供出來了.一個人或物是無與倫比的,即優秀的典范,這不就是"模范、優秀的人或物"嗎?很明顯"be known as"前面的主語給出了后面"paragon"的詞義.
(3) 以定語從句為線索猜測詞義.
在很多情況下,定語從句直接給出了某一生詞的定義,所以,以定語從句為線索猜測詞義也是一個行之有效的猜詞方法.
[例] He was a prestidigitator who entertained the children by pulling rabbits out of hats, swallowing fire, and other similar tricks.
此句中,who引導的定語從句對生詞"prestidigitator"的詞義給出了非常清楚的定義.根據這一定義,讀者就不難猜測出 prestidigitator的詞義.能從帽子里拉出兔子、吞火和玩其他類似的把戲的人不就是變戲法的人嗎?因此,"prestidigitator" 一詞的詞義就應是"變戲法者".
(4) 以標點符號為線索猜測詞義.
作者有時利用標點符號,如括號、冒號、破折號等為一些生詞直接提供定義或解釋,這些符號無疑為讀者理解或猜測生詞詞義提供了很好的線索.
例] Tornadoes (violent and destructive whirl wind)normally occur on hot, humid (a little wet)day, but not necessarily in the summer.
句中, "tornado"和"humid"兩詞的詞義都在括弧里被清楚地表述出來."tornado"即一種非常劇烈的、破壞性很大的旋轉的風.很明顯,這是" 旋風﹑颶風";humid即有點濕,其詞義很清楚是"潮濕的"意思.在這種情況下,利用括號作為猜詞線索,在一瞬間就能猜出其詞義來,閱讀可繼續進行,不 會因生詞而影響閱讀速度.