Abroad
How could any English person want to live abroad? Foreigners can’t help living because they were born there.
英國人怎么會想住在國外呢?外國人沒辦法才住在那兒是因為他們出生在那兒。
注:驕傲的英國人。
An ambassador[大使] is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
大使是為了國家的利益被派往國外說謊的老實人。
注:大使必須對祖國老實,在外交場合下為了祖國的利益說謊是必然的。
I dislike feeling at home when I’m abroad.
當我在國外時,我不喜歡在家的感覺。
注:feel at home:隨意。你在國外到別人家做客,主人說,“Please feel at home”,意思是讓你隨意,象在自己家一樣,你就可以這樣說,意思是我好不容易從家里出來了,我不喜歡在家的感覺。
When I am abroad I always make it a rule never to criticize or attack the Government of my country. I make up for lost time when I come home.
當我在國外的時候我定了一條規(guī)則決不批評或攻擊我的國家政府。我回國后我要把損失的時間奪回來。
注:一個在美國生活多年的人回到中國后經(jīng)常批評政府,他這么解釋他的行為。