機(jī)場(chǎng)服務(wù) airport service
【介紹】
商務(wù)場(chǎng)合免不了公務(wù)履行,就是俗話說的,出差,出差一般不能說騎個(gè)自行車到處溜達(dá),說我從北京來個(gè)自行車履行bicycle trip 一直干到大理。一般都要坐飛機(jī)去對(duì)吧,坐飛機(jī)在機(jī)場(chǎng)上著檢查這檢查那的,你不會(huì)聊天還真不行,所以我們就來說說在機(jī)場(chǎng)能用到哪些上午的和非商務(wù)的詞兒。
【詞匯與表達(dá)】
attendant n. 服務(wù)人員,侍者; 隨從,
airline stewardess 空姐
買票的一些表達(dá):
economy class 經(jīng)濟(jì)艙
first class 頭等艙
one-way ticket 單成票
【對(duì)話1】
A = Attendant = 服務(wù)員 P = Passenger = 乘客
A: Can I have your ticket and passport, please? Would you like an aisle or a window seat?
A: 請(qǐng)出示一下您的機(jī)票和護(hù)照好嗎?請(qǐng)問您想要靠過道還是靠窗的座位呢?
B: I'd like an aisle seat if possible.
B: 如果可能我想要靠近過道的座位。
【點(diǎn)撥】
passport: 護(hù)照
aisle seat: 靠過道的座位
window seat: 靠窗的座位
A: OK. I have given you a seat in the exit row. Is that all right?
A: 好的。給您一個(gè)在緊急出口處的座位,可以嗎?
B: Yes, that's fine. Thanks. And I'd like to sit next to my colleague if possible.
B: 好,可以,謝謝。如果方便,我還想和我的同時(shí)坐在一起。
【點(diǎn)撥】
exit row: 表示緊急出口
A: I'm sorry. We don't have any more seats together. Could you talk to the cabin attendant when you board the plane?
A: 抱歉,我們沒有靠在一起的座位了。登機(jī)后您在同空乘人員商量一下,可以嗎?
【點(diǎn)撥】
cabin attendant: 客艙乘務(wù)員
board the plane: 登機(jī)
【對(duì)話2】
A = Attendant = 服務(wù)員 T = Traveler = 游客
A: Good afternoon. May I have your ticket and passport, please?
A: 下午好,請(qǐng)讓我看看您的機(jī)票和護(hù)照好嗎?
T: Sure. Here you are.
T: 可以。在這兒。
A: How many pieces of luggage do you have?
A: 你帶幾件行李?
【點(diǎn)撥】
claim the luggage: 取行李
check in the luggage: 托運(yùn)行李
carry-on luggage: 隨身行李
T: Just one.
T: 只有一個(gè)。
A: Okay. Here's your boarding pass. The plane will board one hour before departure. You'll be leaving from Gate Two.
A: 好的。這是你的登機(jī)卡。飛機(jī)起飛前一小時(shí)登機(jī)。你將在2號(hào)登機(jī)口登機(jī)。
【點(diǎn)撥】
boarding pass: 登機(jī)卡
departure: n. 離開,離去; 起程; 背離; 東西距離;
Eg: The minutes towards departure ticked by.
離出發(fā)的時(shí)間越來越近了。
T: Where's Gate Two?
T: 2號(hào)登機(jī)口在哪?
A: It's on your left.
A: 在你的左邊。
T: Thanks.
T: 謝謝。
A: You're welcome. Have a nice flight.
A: 不客氣。祝你飛行愉快。