日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人心理系列 > 正文

為什么看哪都像臉?(下)

來源:可可英語 編輯:Kelly ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
VUR;9lC)L9Os9@,HI

CnZ-CaRTbaZ_@@J

We started by finding examples of face pareidolia on the internet. [qh]

;Aumi5ss@]fai

我們開始從互聯網上尋找面部空想性錯視的例子)8aHCJx.L]。 [qh]

PUIvP1GnURxA

Now, people send us their own examples.[qh]

gi0GgK[C@=^aXWq(

現在,人們寄給我們他們自己的例子w.8|!DI-1V。[qh]

KEP9)k0vI%3=kMbCWRTm

And we also take photos of illusory faces that we see out in the world.[qh]

c5E;fiTG7O7Kkfz

我們也會給我們在世界上看到的錯覺面孔拍照DtyKAlzsqoAB&。 [qh]

o%40*,tza&b@Fyq

They showed 250 of these photos to some thirty-eight hundred volunteers.[qh]

D%OS3oe0_lTdB0SZ+

他們向大約3800名志愿者展示了其中的250張照片1j_Lb-;b2-+FC*Gef.IN。 [qh]

)!Tig%5sMJ!_hkX^+

And we found that people readily attribute these features to illusory faces. [qh]

a9)4tJg%S(KMJztjSK

我們發現,人們很容易將這些特征歸因于錯覺面孔,).rfo@QaUQuNiFI。 [qh]

W_PmUIE-mq

For example, a given illusory face might look like a fearful young boy or a grumpy older woman.[qh]

4A=+DpCTaaIUX9a7s@Q

例如,一張給定的錯覺臉可能看起來像一個害怕的小男孩或一個脾氣暴躁的老女人RJaK6MyL!NLp。[qh]

FJ2@jKmd*M2[3|

But most striking of all…[qh]

GlmgvwY7a&hgf1*KFw

但最令人震驚的是…… [qh]

oQdK%1c^]f@UV5|]

There was a strong bias for people to perceive illusory faces as male rather than female.[qh]

tQGDDXUSYHjj-^

人們強烈傾向于將錯覺面孔感知為男性而非女性bo7aPlzy]K9I。 [qh]

L.9v.lh]A1Lc5I5

About four times as often, the researchers found.[qh]

_U1weY7*CO7WJ_k

研究人員發現,大約四倍于此W~Ak|8%7R[T6BBS4~)e5。 [qh]

]sG]NY@5Yug

And this was the case for both female and male participants.[qh]

+km^=nha2o;E+5gC|A

這是女性和男性參與者的情況pUhY90phRj-yTfu~.By)。 [qh]

(#0Zw(IAM+Rv&_RR

So it wasn’t just that men saw Mr. Potato Head everywhere they looked. [qh]

=),;d|B71RI|9c^]mKo

所以,男性不僅到處都能看到蛋頭先生DrLcus3Jx,(。 [qh]

0ZX3w9(p~Gd

It also wasn’t tied to the type of object in question like a hammer versus a handbag.[qh]

vcSI9aP9@e6[q[@MB

它也與問題對象的類型,比如錘子和手提包,沒有聯系gNhp_z;ctv&。[qh]

WL&zOjICIo

And the male bias persists when the faces are shown in black and white, so it’s not due to gender associations with color, either.[qh]

W1u(T+;#I7LWcB33kPEr

當臉是黑白的時候,面孔是男性的偏倚仍然存在,所以這也不是因為性別與顏色的聯系~NIh2ysE~-RamTUU。 [qh]

6e!Tyqc;PbUPG

Obviously none of these fake faces has a biological sex.[qh]

ozG8,MSVYaY!vtmX

顯然,這些虛假的面部都沒有生理性別I@*c.d6zah@G5rmR[。 [qh]

s]D3q#fnyr,5*Gsn4

Which means there is no reason for us to perceive them to have a particular gender. [qh]

lQ0|vjVcP5zsZ!

這意味著我們沒有理由認為他們有特定的性別Sp^d6Z%g3D[WbzF。 [qh]

j%K4.(Bq&Gdt

The fact that we do shows the illusory faces also engage our social perception system.[qh]

BxpW4zTyTuLoz1Qf@[y

事實上,我們確實展示了錯覺面孔,這也涉及到我們的社會感知系統LFbR-m)X@+65K=Ijkuwp。 [qh]

BBMq+_dA7GpH+Pk;

And the reason we default to seeing males is that our brains need more information before we see a face as female. [qh]

-vYp;3Y;S-

我們默認看到男性的原因是,我們的大腦需要更多的信息,才能看到女性的面孔hGdUw)^^v%x。 [qh]

Jst2%=rY*Ee+2EB=0V

Think of a smiley face emoji.[qh]

eQo_=l=UjOO.d;tf@oGG

想想一個笑臉表情=5^i+I1&N6xJOQ%.4a0。 [qh]

2V73fH,pj[E

Most people would probably say that it looks more male than female. [qh]

fx^AsFU|aUa84p)s&wE

大多數人可能會說它看起來更像男性而不是女性Qn=3d!(IMlzI。 [qh]

8K[n9)Mr~8h=E3w&I7#

The addition of other details, such as eyelashes and hair, is used to make emojis look more female. [qh]

~-~%jPc72Q+0h%wpT

加上睫毛和頭發等其他細節,表情符號才看起來更女性化k~j@~7w&E|Aa~。 [qh]

Rz7)vK_!xA*h0Ob)yvEL

The same is true of Lego characters.[qh]

GhvPzf2Y)1wp8l

樂高角色也是如此e[JzG&vJ.dxIZS。 [qh]

SdC7OqnX=zMt%8-lO

The fact that we’re so quick to see faces in couch cushions and tree trunks and slices of bread…gender assignments aside…is maybe not all that surprising. [qh]

QjL&lqWmW3t

事實上,我們能如此迅速地在沙發墊、樹干和面包片上看到人臉……撇開性別分配不講……原因也許并不那么令人驚訝n,h4i1%pxR#t9-0I919I。 [qh]

X3cf9~GvDB^7^Pd~[!_H

The same thing happens to monkeys…creatures who are also hard-wired for making social connections.[qh]

Eum%7JH9_G

同樣的事情也發生在猴子身上,它們天生就有建立社會聯系的能力=+6=7CD&bB0aSds。 [qh]

-S24yIy].j;^)bL~+En

And it suggests that we see illusory faces because, like other social primates, our brains are so tuned into faces, we don’t want to miss a single face in the environment, even if that means occasionally making a mistake.[qh]

,Rh#Y~q&T*TOFVR+j7^j

這表明我們看到了錯覺面孔,因為,像其他社會性靈長類動物一樣,我們的大腦對面孔是如此敏感,我們不想錯過環境中任何一張面孔,即使這意味著偶爾會犯錯誤,R7PBzYvJmDJu37q=。[qh]

#5f-Q=(aj@9[.

Seems the potential benefit of gaining a friend is worth more than the potential cost of losing face.[qh]

PZiCz6b4L&UE6~qp80t

似乎獲得一個朋友的潛在好處比錯認面孔的潛在代價更值得l3OY(~f;[(b。 [qh]

51i_aBVjsUa;A

For Scientific American’s 60-Second Science, I’m Karen Hopkin.[qh]

z)zL+1xNFCu^!

謝謝大家收聽科學美國人——60秒科學Ia]O~s5EXN~h。我是凱倫·霍普金bjjCevXh1C6。[qh]

=bY1b|+myOF~pQY

文章為可可英語翻譯,未經授權請勿轉載!

S4RHe[6p!T60XJ*rq5.eQzZJzcd=PH~x.WJX|VU]qiSXivn=0,Q
重點單詞   查看全部解釋    
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
striking ['straikiŋ]

想一想再看

adj. 吸引人的,顯著的
n. 打擊

 
attribute [ə'tribju:t,'ætribju:t]

想一想再看

vt. 把 ... 歸于
n. 屬性,特征,標

聯想記憶
perception [pə'sepʃən]

想一想再看

n. 感知,認識,觀念

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
default [di'fɔ:lt]

想一想再看

n. 假設值,默認(值), 不履行責任,缺席 v. 默認

聯想記憶
engage [in'geidʒ]

想一想再看

v. 答應,預定,使忙碌,雇傭,訂婚

 
occasionally [ə'keiʒənəli]

想一想再看

adv. 偶爾地

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特別的,特定的,挑剔的
n.

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 九龙城寨电影| 房子传| 郑艳丽的经典电影| 疯狂试爱2| 越活越来劲 电视剧| 教师政治学习笔记| 柳濑早纪| 今年过年时间| 郎雄| 动漫秀场| 恶搞之家有几季| free hd xxxx moms movie777| 绿门背后| 宁静是什么民族| 小组介绍| 阿妹的诺言| 文史茶馆| 浙江卫视全天节目表| 何时何地因何种原因受过何种奖励或处分| 情欲狂欢h版| 抖一音| 鬼娃娃花子| 预备党员季度思想汇报| 黄视频免费观看网站| 施文彬| 凤凰电视台| 二年级上册道法教学计划| 三年片电影| 电影处女地| 小姐与流氓| 韩国xxxxxxxxxxxx| 特种部队全面反击| 轻舞飞扬| 变态的视频| 姜洋| 孤掷一注在线观看| 美国禁事| 电视剧狙击手免费全集播放| 博人传青年篇动漫在线观看免费| 西部往事 电影| xmx|