日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 科學美國人 > 科學美國人科學系列 > 正文

科學美國人60秒:馬兒能認出飼養員的照片

來源:可可英語 編輯:aimee ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容
L-XrZTL1x+F86ay;9

q+8BUDZ%lWO|X)Ez@

This is Scientific American's 60-second Science, I'm Susanne Bard.
We recognize our friends' faces. And we're not alone. Many social animals can identify individuals of their own species by their facial features. That's important, because they need to be able to adjust their behavior depending on who they encounter. And research has shown that some species of monkeys, birds and domesticated animals can even distinguish among different faces by looking at photographs alone.
Scientists have also wondered whether domesticated animals that have coexisted with people for thousands of years can recognize different human faces. For example, we've shared more than 5,000 years of our history with horses. Plus, they can live up to 30 years and may need to retain a great deal of information about us throughout their lifetimes.
Ethologist Léa Lansade of the French National Research Institute for Agriculture, Food and Environment did an experiment to find out how well horses can recognize individual people in photographs.
She and her team first taught the horses how to "choose" between two side-by-side images by touching their noses to a computer screen. The horses were then shown photos of their current keeper alongside faces of unfamiliar humans. They had never seen photos of any of the people before. The horses correctly identified their current keeper and ignored the stranger's face about 75 percent of the time, significantly better than chance.

j=%bQZrCRk*

馬兒.jpg
What's more, the horses also preferentially picked photos of their previous keeper—a person they hadn't seen in six months. In fact, even though the horses didn't get it right every single time, they were at least as accurate in picking out their previous keeper as they were at identifying their current one. The findings are in the journal Scientific Reports.
The results suggest that not only can horses differentiate between familiar and unfamiliar human faces, they intuitively understand that photographs are two-dimensional representations of real life without any other cues such as odor or sound. And they're even better at this than our oldest animal companion: the domestic dog.
In addition, horses seem to have a robust long-term memory for human faces, consistent with their long life span and history of domestication. In future experiments, the researchers would like to test whether looking at photos of people that they have had bad experiences with in the past might cause horses to act anxious or even avoidant. So maybe think twice before doing anything at a stable that might give a horse a long face.
Thanks for listening for Scientific American's 60-second Science. I'm Susanne Bard.

;e|5PRIvB#

6Z^=kkYrETc

V_N%dW_V=g^]_vvq];@JhQMf%JjAg@&Gq*0FRSZ9(H-

重點單詞   查看全部解釋    
odor ['əudə]

想一想再看

n. 氣味,名聲,氣息

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
distinguish [dis'tiŋgwiʃ]

想一想再看

vt. 區別,辨認,使顯著

聯想記憶
retain [ri'tein]

想一想再看

vt. 保持,保留; 記住

聯想記憶
span [spæn]

想一想再看

n. 跨度,跨距,間距
vt. 橫跨,貫穿,估

 
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相見,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 認出,認可,承認,意識到,表示感激

 
screen [skri:n]

想一想再看

n. 屏,幕,銀幕,屏風
v. 放映,選拔,掩

 
companion [kəm'pænjən]

想一想再看

n. 同伴,同事,成對物品之一,(船的)甲板間扶梯(或扶

聯想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 破晓东方演员表名单| 北1| 天堂在线中文视频| 林正英全部电影| 电影继母劳拉| 新奥特曼2| 杨玉环一级片| 践行者| 一夜风流| 巧巧| 勇敢者| 女孩们的周末| 早晚体重一样说明瘦了| 钟绍图| cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 北1| 八年级英语阅读理解专项训练| 韩国伦理片在线播放| 胎心监护多少周开始做| 青春喂了狗| 我亲爱的简谱| 黄视频免费看网站| 文奎| 英雄使命电视剧| 迷人美女| 韩国电影《表妹》| 凤凰电视台| 87版七仙女台湾| 姐姐的秘密电影| 小兰花现代诗| 吴亿晨| 热血高校 电影| 抖音抖音| cctv第一剧场频道| 阴阳界 电影| stevenson| 床上视频网站| 肮脏| 白玉老虎| 闯关东| 变形金刚5免费完整版在线观看|