日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 在線廣播 > NPR News > 2021年上半年NPR News > 正文

弗洛伊德悲劇在墨西哥重演 警察跪壓女子致死

來源:可可英語(yǔ) 編輯:aimee ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部?jī)?nèi)容
kHyA^p0]KB~uCX*(

,g3q0Ur^T0&i

In Mexico, a woman died at the hands of police after she was arrested by officers in the resort town of Tulum last weekend. Her death has sparked an uproar in Mexico, and it's drawing comparisons to George Floyd's death here in the U.S. Joining us now with more details is NPR Mexico correspondent Carrie Kahn.
Hey, Carrie.
CARRIE KAHN, BYLINE: Hi, Ailsa.
CHANG: So what do we know so far about this woman's death?
KAHN: Her name was Victoria Esperanza Salazar. She was 36 years old from El Salvador, and she'd been living in Mexico for the past five years on a humanitarian visa, a visa given to refugees. She was living with her two teenage girls in the Caribbean resort town of Tulum. It's a laid-back vacation spot really popular with Americans. She cleaned hotel rooms there.
Last Saturday, police were called after reports of Salazar disturbing the peace in a convenience store. Videos — and Ailsa, the ones I've seen are highly edited — they show police detaining her on a street. There are four officers there. In one video, she's on the ground on her stomach, and a female officer has her knee on Salazar's back, trying to handcuff her. You see the female officer put her hand on Salazar's neck, and you also hear Salazar cry out. And the Quintana Roo state prosecutor has said that an autopsy showed that Salazar died from a broken neck and that the force used by officers was — he called it — disproportionate. Salazar's mother, interviewed by press in El Salvador, is outraged.
(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)
ROSIBEL ARRIAZA: (Speaking Spanish).
KAHN: She says, "I want justice for my daughter." She says, "it's not right what they did to her." She says she doesn't know the circumstances of what happened right before the officers were called. But it doesn't matter, says Salazar's mother. She said she was a woman who wasn't armed and was killed.

SWqvVVsBZxT[d5C#sS!J


CHANG: Well, unfortunately, Carrie, we know that police abuse is not rare in Mexico. But why do you think this case in particular is getting so much attention right now?
KAHN: I think — like you said in the introduction, I think it has a lot to do with the death of George Floyd. The parallels are chilling. Even Salazar's mother made the comparison. The protests against Floyd's murder and police abuse, you know, were worldwide, including here in Mexico. And I think that is helping get this case — you know, which in the past would have been ignored — help getting it attention. Also, as in Floyd's case, there's a video. You can see this unarmed, small-statured woman. She's an immigrant surrounded by four officers. And you just see the brutality of the incident, and it's being widely circulated.
And also, Ailsa, Mexico is one of the most dangerous countries in the world for women. Violence against women here is at epidemic levels. And the protests and the feminist movement are drawing a lot of attention to that violence. It's a growing movement, and it's strong here.
CHANG: Well, how much would you say all of this response ultimately reflects on Mexico's president?
KAHN: President Andres Manuel Lopez Obrador came out fast and strong in Salazar's case. You know, he quickly condemned what he said was Salazar's brutal treatment and murder. He said that fills us with pain and shame, and he says the crime will not go unpunished. The four officers involved in Salazar's death are all in jail. And look, Lopez Obrador has had a rocky time of late with women's rights advocates. You know, he doesn't take lightly to criticism that his administration is not condemning (ph) the high rates of violence and murder of women in Mexico, but feminists and women's groups here have not relented. He faced large protests earlier this month around the country on International Women's Day, so the handling of this case is under close scrutiny.
CHANG: That is NPR's Carrie Kahn.
Thank you, Carrie.
KAHN: You're welcome.

9TuAE5JrmI..(uUKX


pa&gn]S7kr(

sW,u;~45ib~uLQn2;Dwx,B;pYFpXuTy=x&p9b5OA!.ag

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最終

 
byline ['bai.lain]

想一想再看

n. (報(bào)刊等的文章開頭或結(jié)尾)標(biāo)出作者名字的一行

聯(lián)想記憶
convenience [kən'vi:njəns]

想一想再看

n. 適宜,便利,便利設(shè)施,方便的時(shí)間,舒適

聯(lián)想記憶
uproar ['ʌprɔ:]

想一想再看

n. 騷動(dòng),喧囂

聯(lián)想記憶
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
scrutiny ['skru:tini]

想一想再看

n. 周密的調(diào)查,細(xì)看,監(jiān)視

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 濫用,惡習(xí)
vt. 濫用,辱罵,虐待

聯(lián)想記憶
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比較

聯(lián)想記憶
rocky ['rɔki]

想一想再看

adj. 巖石的,像巖石的,堅(jiān)硬的,麻木的,困難重重的

 
feminist ['feminist]

想一想再看

n. 女權(quán)主義者 adj. 主張男女平等的,女權(quán)主義的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 講解 NPR 墨西哥 警察 弗洛伊德

最新文章

可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 茶啊二中王强| 淡蓝色的雨简谱| 行政职业能力测试2024题库及答案| 迷案1937电视剧剧情介绍| 生理卫生课程| 龟兔赛跑的故事视频| 色戒》| 生死搏斗| lanarhoades黑人系列| 原神黄色漫画| 白鹭的简介资料| 《侏罗纪公园1》电影免费观看 | 浪人街| 兰陵王电影| 搜狐视频官网| 口舌 — 视频 | vk| 无锡电视台| 中国未来会黑人化吗| 陈宝莲徐锦江夜半2普通话| 库洛米头像| 南果步| 游泳池play高h| 张紫妍未删减版视频| 抖音音乐| 战无双| 最后的招待1991| 潘馨| 王渝萱主演的电影大全| 林圣闳最帅的10张照片 | 夫人电影| 六年级上册英语书电子版翻译| 微笑江湖| 性感男模| 小孩打屁股针视频| 黄视频免费在线观看| 张达| 浙江卫视全天节目单| 女同性恨| 青岛啤酒价格| 爱情面包房| 《除却巫山》|