參考譯文:
周一,持槍歹徒綁架了尼日利亞西北部一所小學的兒童和教師 。這是針對教育機構(gòu)的一系列襲擊中的最新一起 。自2014年一群女學生被激進組織“博科圣地”綁架以來,歹徒變得更加厚顏無恥 。喬·帕金森是《華爾街日報》非洲分社社長 。他講述了上周末另一組學生被綁架的經(jīng)過,這次遇襲的是大學生 。但首先,我們要提醒一下,有些聽眾可能會發(fā)現(xiàn)綁架細節(jié)令人不安 。
喬·帕金森:這些學生在周五凌晨被武裝人員抓走 。而在周六早上短短幾個小時內(nèi),現(xiàn)在人們已經(jīng)非常熟悉的編排開始上演 。綁匪在一個很難確定位置的森林里發(fā)布了一段與學生們在一起的視頻 。但我們知道那片森林位于尼日利亞西北部的某個地方 。孩子們自己也要求政府支付贖金,在這起事件中,贖金是5億奈拉 。這大約是120萬美元 。視頻隨后轉(zhuǎn)入非常黑暗的方向,手持卡拉什尼科夫沖鋒槍的蒙面男子站在被綁孩子的周圍,并開始用鞭子毆打他們 。視頻結(jié)束時,孩子們尖叫著說“照綁匪說的做” 。這一發(fā)展對尼日利亞人來說已經(jīng)非常熟悉 。最近幾個月發(fā)生的四次不同襲擊中有800多名學童被綁架 。
馬丁內(nèi)斯:哇哦 。是什么促使這些綁架事件不斷發(fā)生?幕后黑手是誰?
帕金森:綁架在尼日利亞并非新現(xiàn)象 。但情況越來越糟糕 。現(xiàn)在綁架的目標基本上轉(zhuǎn)向窮人和學生 。尼日利亞西北部是該國的貧困地區(qū) 。實際上,尼日利亞正在遭受一種真正的國家退化 。尼日利亞正在不同戰(zhàn)線對抗眾多叛亂組織,尤其是東北部地區(qū),他們正在那里對抗博科圣地 。當?shù)匕踩块T根本沒有能力 。這導(dǎo)致出現(xiàn)權(quán)力真空狀態(tài),這些犯罪集團就借此開始行動 。他們正在利用這一點 。這背后還涉及持續(xù)時間更長的問題,即西北部地區(qū)不同族群之間的種族沖突 。
這些犯罪團伙中的多數(shù)人來自富拉尼族,這個民族歷來是游牧牧民 。他們和定居在豪薩社區(qū)的農(nóng)民發(fā)生了沖突 。現(xiàn)在這些沖突變得越來越致命,也越來越兇殘 。雙方都配備了武器 。尤其是富拉尼族已經(jīng)愈加老練,最近一段時間更是開始了綁架“生意” 。但校園綁架和大規(guī)模綁架學童事件,確實是最近六個月才開始發(fā)生的事情 。
馬丁內(nèi)斯:政府作何回應(yīng)?
帕金森:政府在過去幾天才真正開始行動,并承諾在西北部地區(qū)大規(guī)模部署軍隊 。大約6000名士兵將進駐該地區(qū) 。但是許多人認為部署軍力太少,而且政府行動的時機太晚 。犯罪集團的能力在不斷增長 。他們從尼日爾、馬里、布基法納索等尼日利亞鄰國購買了大量武器,甚至還有從利比亞購買槍支,而這些鄰國本身也在遭受不安全的折磨 。值得注意的是,有800名學生被綁架 。但沒有一名部長、州長或是高級官員道歉或辭職 。因此很難評估這件事的嚴重性 。兒童在本該安全的地方遭遇大規(guī)模綁架,真的很難想象還有什么比這更能衡量一個國家的失敗 。
馬丁內(nèi)斯:以上是書籍《把我們的女孩帶回來》作者兼《華爾街日報》非洲分社社長喬·帕金森帶來的報道 。喬,非常謝謝你 。
帕金森:非常感謝 。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學習交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載