歡迎收聽VOA慢速英語《詞匯掌故》
。在今天的節目中,我們將討論諺語
。你們會聽到許多來自美國歷史上一位非常著名的人物——本杰明·富蘭克林的名言 。現在由芭芭拉·克萊恩閱讀雪萊·戈勒斯特撰寫的故事
。今天我們來談談諺語
。諺語是一種眾所周知的簡短說法,表達人們共同的真理或信仰 。諺語存在于大多數文化中,而且往往很古老 。在美國歷史上,本杰明·克富蘭克林以他的諺語而聞名
。富蘭克林生活在18世紀,他是反對英國統治的美國革命領袖,還是一位科學家、發明家和作家 。富蘭克林花了很多年出版了一本名為《窮理查年鑒》的書,書中收錄了許多他聽說或創作的諺語
。其中一些沿用至今,比如:“早睡早起身體好 。”富蘭克林也因為其他的諺語而讓人們所銘記,比如,“財富是節約換來的”,它的意思是不應該浪費錢財
。下面是美國人使用的其他諺語,第一部分是關于愛
。有人說,“情場戰場,不擇手段 。”,意思是在戀愛或戰爭中所做的一切都可以接受 。另一個關于愛的諺語是“小別勝新婚”,意思是某人離你很遠時,你會更愛他或她
。但也有人說,“眼不見,心不煩” 。某人不在你身邊時,你可能連想都不想這個人 。你認為這些諺語中哪一句最正確?另一個諺語說“情人眼里出西施之意”
。換句話說,當你愛上一個人,你可能會拒絕看到那個人不好的一面 。另一句關于愛情的流行說法是:“抓住一個人的心首先要抓住他的胃
。”有些人認為,如果一個女人準備了愛人最喜歡的食物,她就能贏得這個男人的愛 。以告訴他們“不可以貌取人”
。你的女朋友看起來很可愛,但她也可能有一些不好的品質 。或者恰恰相反,你男朋友是個好人,但長得不帥 。所以一個人的長相并不重要
。另一句諺語在愛情、戰爭或其他情況下是正確的:“事實勝于雄辯”,意思是你所做的要比說的更重要
。很遺憾,今天的節目就到這里了
。所以我們必須說,“天下無不散之宴席 。”本期的《詞匯掌故》節目就到這里了
。我們下次節目見,我是安娜·馬特奧
。